카테고리 없음
[ 547-2-1 ] “Great Grace, Great Faith, and the work of the angels among us all in the Habitation" (교정 및 수정 완료)
danieell
2019. 6. 5. 14:47
출 처 : http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.com/In The Image Of His Glory Ministries |
“Great Grace, Great Faith, and the work of the angels among us all in the Habitation" " 큰 은혜, 큰 믿음(확신), 우리모두 가운데 그 거처속에서의 일함 " Posted: 02 Jun 2019 10:14 AM PDT “Great Grace, Great Faith, and the work of the angels among us all in the Habitation" " 큰 은혜, 큰 믿음(확신), 우리모두 가운데의 그 거처속에서의 일함 " (Prophecy given on 5-31-19) (2019-5-31일에 주어진 예언) “I give you power in this hour Children. I give you power in this hour. I give power to those who believe in Me. I give power to those who don’t go by what they see, but what they hear from Me. Will you heed My Voice in this hour? Will you yield to My Spirit in power? Will you let go of the shore, and believe in Me more? Will you launch out into the deep measure of faith that I have for you? It is time to sail in the deep with Me, because I have deep faith. I have powerful faith. I have waves of faith that are going to be crashing over your soul. Crashing over your spirit. Crashing over your body till you are made whole, because My Faith is what will set you free! It is My Faith that will deliver you and make you whole. It is faith in Me, and it is faith in you, and when we agree, My Faith will do it all! Because Children, answer My Call! Believe in Me in this hour! For I have given you faith, that will bring forth great power. For I am ready to release Faith’s shower in this hour!” " 자녀들아 나는 너희에게 이 시각 힘(능력)을 준다. 내가 너희에게 이 시각 힘을 준다. 내가 나를 믿는 자들에게 힘을 준다. 내가 그들 보는것으로 걷지 않고, 대신 그들이 내게서 듣는 것으로 걷[가]는 자들에게 힘을 준다. 너희기 이 시각 내 음성에 귀 기울일 것이냐 ? 너희가 힘을 받아 내 영에 굽힐 것이냐? 너희가 그 해변으로 가게 하고서,, 나를 더 믿을 것이냐 ? 너희가 내가 너희를 위해 가진 그 믿음(확신)이 있는 깊은 곳으로 나아 갈 것이냐? 나와함께 그 깊은곳으로 항해할 시간이다, 왜냐함 내가 깊은 믿음(신앙, 확신)을 가졌기 때문이다. 내가 강력한 믿음을 가졌다. 내가 너희 혼을 박살내 버릴 믿음의 파도들을 가지고 있다. 너희 영을 박살내 버릴. 너희 육체를 박살내 버릴 너희가 온전해 지기(원래대로 되기)까지, 왜냐함 내 믿음이 너희를 자유게 할 것이기 때문이다! 내 믿음이 너희를 해방시켜,, 너희를 온전(완전)하게 만들 것이다. 그것이 내 안에 있는 믿음이다, 그리고 그것이 너희안에 있는 믿음이다, 그래서 우리가 일치하게 되는 때, 내 믿음이 그 일 전부를 행할 것이다! 왜냐함 자녀들아, 내 부름에 응해라! 이 시각 나를 믿으라! 이는 내가 너희에게 믿음을 주었기 때문이다, 그것이 큰 일(능력)을 낳게 될 것이다! 이는 내가 믿음의 소나기를 이 시각 풀어놓을 준비가 되었기 때문이다! " “I am not hiding My Word from you. I am not hiding behind curtains, and blinds, and doors, and floors, I do not hide, but I require that you abide! You cannot stand outside and look in and say, Lord where is the faith, the power? I say, Come in Children, and abide! You must abide in Me and faith will give you eyes to see! Because My eyes will look through thee, when you and I agree! Come into the deep faith within, because you are My Mighty Men and its time to begin. Do you stand? Do you hear? Do you contend for My Mighty Rushing Wind? For My Winds of Faith are blowing in this hour. My Winds of Faith are blowing in My High Tower! My Winds of Faith will wield great power when you rest and abide in Me in this hour! You must come in, come all the way in, so that faith can begin, because I will cause you to fish for men.” " 내가 내 말을 너희에게 숨기고 있지 않다. 내가 커튼뒤로, 가리막 뒤로, 문 뒤로, 마루바닥 뒤로 숨고 있지 않다, 내가 숨지 않는다, 대신 내가 요구한다,, 너희가 거하(머물)기를! 너희는 바깥쪽에 선채로 들여다 보며,, 주여,, 그 믿음, 그 능력이 어디 있습니까 ? " 하고 말할 수는 없다. 내가 말한다, 자녀들아 들어와서,, 거해라! 너희는 내 안에 거해(머물러)야 한다 그래서 믿음이 너희로 보게하는 눈을 줄 것이다! 왜냐함 내 눈은 그대들을 통해서 볼것이기 때문이다, 너희와 내가 일치 할때에! 깊은 믿음(신앙) 안쪽으로 있는 그 속으로 들어오라, 왜냐함 너희는 나의 용사된 자들이기 때문이다 그리고 시작할 시간이다. 너희가 섰니? 너희가 듣니 ? 너희가 나의 강력한 돌진하는 바람들과 겨룰 것이니 ? 이는 내 믿음(확신)의 바람들이 이 시각 불고 있기 때문이다. 내 믿음의 바람들이 나의 높은 망루안으로 불고 있다! 내 믿음의 바람들이 크게 불 것이다 너희가 이 시각 내 안에서 안식하며 거할때에! 너희는 들어오지 않음 안된다, 그 내내 들어와라, 그래서 믿음이 시작 될 수 있도록, 왜냐함 내가 너희로 사람들을 낚도록 할 것이기 때문이다." “Do not stand outside looking in. Do not keep asking me, Lord, when? How? Why? Will it begin? You are My Mighty Men. You are the ones that I am waiting for. You must walk on Faith’s floor. You must come in more, and you must stay and be restored. Oh, hear the voice of your Lord! Pick up Faith’s Sword! It’s time to contend with Me! It’s time to reap the harvest you are about to see, and it will be when you and I agree! Come in and abide, and walk in Faith’s Stride, because Wisdom will be your guide!” " 들여다 보려 바깥쪽에 서지마라. 계속해서 내게, 주여,,언제, 어떻게,왜, 그 일이 시작은 될 것입니까 ? 라고 묻지 마라. 너희는 내 용사들(My Mighty Men)이다. 너희는 내가 기다리고 있는 그 자들이다. 너희는 믿음의 바닥위를 걸으야 한다. 너희는 더 들어오지 않음 안된다, 너희는 머물러,, 회복되어야 한다. 오, 너희 여호와(주)의 음성을 들으라! 믿음의 검을 들으라! 나와함께 싸울 시간이다! 그 추수물을 거둘 시간이다,,너희가 곧 볼 참인, 그것은 너희와 내가 일치하는 때가 될 것이다! 들어와 거해라, 그리고 믿음으로 활보해라, 왜냐함 지혜가 너희의 안내자가 될 것이기 때문이다" The Ocean of Faith: 그 믿음(확신)의 대양 : “I see a vast ocean of faith in this region. I see deep, deep, deep chests way at the bottom of the ocean in this region. I see only a few that are beginning to snorkel and dive, and re only beginning to discover the chests that are hidden very deep. You must contend for the Faith that was once delivered to the saints of old. You must contend for My chests of silver, and diamonds, and gold. You must contend for the faith of the saints of old. You must contend, so this region will not be cold but will be very bold. You must contend, and you must go very, very deep in Faith, because I am giving you the keys to unlock the Treasures of Faith. I am giving you the understanding of how to unlock, and not just contend for the ancient faith, but unlock the faith that will get the city, and the region, and this nation all the way in.” "내가 한 거대한 확신의 바다(대양)를 이 지역에서 본다, 나는 깊고 깊은 심장속의 난 길을 이 지역 그 바다(대양) 아래쪽에서 본다. 나는 겨우 몇 사람,, 심해호흡 장비로,, 헤엄치기 시작하고 있는,, 그리고 오직 아주 깊은 곳에 숨겨진바 된 그 심장들을 다시 발견하기 시작하고 있는,, 몇 을 본다. 너희은 은,다이아몬드,금으로 된 내 심장들을 얻기위해 겨루지 않음 안된다. 너희는 옛적(구약,고대)의 그 믿음(확신)을 얻기 위해 겨루지 않음 안된다. 너희는 겨루어야 한다, 그렇게 이 지역은 차겁지가 않고,, 아주 담대하게 될 것이다. 너희는 겨루지 않음 안된다, 너희는 아주, 아주 깊이 믿음(확신)으로 나아가야 한다, 왜냐함 내가 너희에게 믿음(확신)의 보고(보물들)를 여는 열쇠를 주고 있기 때문이다. 내가 너희에게 어떻게 여는지의 그 이해함을 주고 있다, 그러니 그 고대의 믿음(확신)을 얻으려 겨루지 마라, 대신 그 도시, 그 지역, 이 나라를 얻게 할 그 믿음(확신)을 풀어 놓아라,, 완전히 안쪽으로 있는." “Children, its time to go all the way in. Its time to go deep, to dive into the breakers of the deep with Me. For I am going to unlock the chests and you and I will finish the rest. I have caused you to inherit the best. Give Me no rest, until you unlock and reap every chest that is laying on the bottom, because as you do, I will bring the full harvest to you. That is why you are in this region, but you must contend for the faith that was once delivered to those of old. You must be fiery and bold. You cannot waver in this hour, but you must move into the deep to access My full power, because I have given it to you. Ask Me what you and I can do, because I am here to show you, and I am here to flow you, and to grow you, and I want you to know that now is the time. Now is the time! Now is the time for everything to be found and to realign. Now is the time!” " 자녀들아, 완전히 안쪽에서 들어갈 시간이다. 깊이 갈 시간이다, 나와 함께 그 깊은곳의 부숴놓는 것들 속으로 헤엄쳐. 이는 내가 그 심장들을 열어놓아서,, 너희와 내가 그 나머지를 끝낼(마무리할) 것이기 때문이다. 내가 너희로 그 최고의 것을 상속 받도록 했다. 나로 조금도 쉬게 하지마라, 너희가 풀어놓아(열어져쳐),,그 바닥으로 놓여 있는 모든 심장 하나하나를 획득하(거두기)까지, 왜냐함 너희가 그렇게 하므로, 내가 너희에게 그 충만한 결실를 가져다 줄 것이기 때문이다. 그래서 너희가 이 지역에 있다, 하지만 너희는 그 확신,, 옛 적의 자들에게 한때,, 주어진 되었던 그 믿음을 위해 겨루지(씨름하지) 않음 안된다. 너희는 열열하여 담대해야 한다. 너희는 이 시각 요동할 수가 없다, 대신 너희는 나의 완전한 힘(능력)에 접근하기 위해 그 깊은곳으로 움직여 들어가지 않음 안된다, 왜냐함 내가 그것을 너희에게 주었기 때문이다. 내게 너희와 내가 할 수 있는것을 구해라, 왜냐함 내가 여기 너희에게 보이기 위해 와 있기 때문이다, 그래서 내가 여기 와 있다,, 너희를 흐르게 하고, 너희를 성장 시키려, 내가 너희가 알기 원한다, 이제 그 시간이 되었단 것을. 이제 그 시간이다! 이제 그 시간이다,, 모든것이 발견되어,, 재 정열될. 이제 그 시간이다!" Two angels named Jachin and Boaz come: 야긴과 보아스란 이름의 두 천사 : “Jachin and Boaz are standing here in the spirit. No longer can we be divided or separated. No longer can we be wounded. The Lord wants to heal. He wants to reveal. He wants to seal. He wants to provide. He wants to guide, because the Fishers and the Providers will work as one, because Provision has now come for those that will be My Sons. For I am shifting in this hour, and you will labor together, hand in hand, two by two. Jachin and Boaz will go before you. Two by two you will reap, and you will mature My sheep. Because no longer will My Body be wounded but they will be Mighty, for I am here with you. For Great Grace has been assigned to you, and you are asking for her Wisdom. You are asking for her plan. So I have given you Jachin and Boaz to walk with you, hand in hand, until you fulfill the fulness of My plan.” " 야긴과 보아스가 여기에 영으로 서 있다. 더 이상 우리는 나눠진채, 혹은 갈라진채로 있을 수 없다. 더 이상 우리는 상처(손상)받을 수 없다. 주(여호와)께서 치유하기 원한다. 그가 드러나기 원한다. 그가 확실히하기 원한다. 그가 공급하기 원한다. 그가 안내하기 원한다, 왜냐함 그 어부된 자들이, 그 공급하는 자들이 하나로 일(작동)할 것이기 때문이다, 왜냐함 이제 공급함이 내 아들들 될 자들에게 왔기 때문이다. 이는 내가 이 시각 전환시키고 있기 때문이고, 그래서 너희는 함께 수고해 일할 것이기 때문이다, 손에 손을 잡고서, 둘씩 둘씩. 야긴과 보아스가 너희 앞서 갈 것이다. 둘씩 둘씩 너희는 거둬 들일 것이다, 그리고 너희는 내 양떼를 성숙시킬 것이다. 왜냐함 더 이상 내 몸이 상처를 받지 않을 것이고 대신 그들이 강대해질 것이기 때문이다, 이는 내가 여기 너희와 함께 있기 때문이다. 이는 큰 은혜가 너희에게 할땅 되었기 때문이며, 그래서 너희가 그(녀)의 지혜를 구하고 있기 때문이다. 너희는 그녀의 계획을 구하고 있다. 그래서 내가 너희에게 야긴과 보아스를 주었다,, 너희와 함께 되어 걷도록, 손에 손을 잡고, 너희가 내 계획의 충만한 것을 성취하기까지." Scriptures: 성경구절 : Colossians 1:8 Also he has informed us of your love in the [Holy] Spirit. 9 For this reason we also, from the day we heard of it, have not ceased to pray and make [special] request for you, [asking] that you may be filled with the full (deep and clear) knowledge of His will in all spiritual wisdom [in comprehensive insight into the ways and purposes of God] and in understanding and discernment of spiritual things—10 That you may walk (live and conduct yourselves) in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to Him and desiring to please Him in all things, bearing fruit in every good work and steadily growing and increasing in and by the knowledge of God [with fuller, deeper, and clearer insight, acquaintance, and recognition]. 골로새서 1:8 또 그분이 우리에게 성령안에서의 너의 사랑을 알려었다. 이리하여, 우리 또한 그 일을 들은 그 날로부터 너희를 위해 기도하여 중보하길 그치지 않았다, 너희가 모든 영안에서의 지혜[하나님의 길과 목적을 아는 통찰하는 통찰력]가운데 충만한(깊고분명한)지식으로 채워지도록, 영적인 것들의 분간함과 이해함 가운데- 너희가 여호와께 합당한 방식으로 걷도록(살아서 행동하도록), 그 분께 기쁨이 되고, 모든일에 그분을 기쁘게 하길 원하므로, 모든 선한 일에 열매를 맺어 한결같이 성장하고, 내적으로 하나님을 아는 지식에서 증가하여 [더 충만하고, 더 깊은, 더 분명한 통찰력, 앎,알아봄으로서] 1 Kings 7:21 Hiram set up the pillars of the porch of the temple; he set up the right pillar and called its name Jachin [he will establish], and he set up the left pillar and called its name Boaz [in strength].
- Susan O’Marra - May 31st, 2019 |