카테고리 없음

The Marriage ( 결 혼 21 회 )

danieell 2021. 7. 23. 09:09
------------------- 이어서 계속 번역 -----------------

I then wondered, and turned to the Lord and asked him, “Lord, what about the wedding ceremony and the wedding vows?” He answered and said, “When you were you in your flesh, confronting circumstances and situations where you heard Satan’s reasonings counseling you to do that which was contrary to my words; and you refused him and called out on me saying, “Father, not my will be done, but your will be done”. It doing these times that heard the “I will”, or, the “I will” as your wedding vow to me. No man that cries out these words desires anything other than for my will to be their will; or rather, that the two should be made one. For in this vow, you showed yourself faithful to me and to my words. I then I showed to you the vow of the faithfulness of my love when I sent the spirit of my word that enabled you to delight in doing my will.”

나는 그때 궁금했고,, 주님께로 돌아서,, 그 분께 물었습니다, " 주님, 그 결혼예식과,, 그 결혼 서약은 어떻습니까 ? " 그분이 대답해 이르시길, " 너희가 육으로 있었을 때,, 너희는 육(flesh:살)안에 있어,, 너희는 상황들과,, 환경들에 맞서 있었다,, 그기서 너희는, 사탄의 이성적 추론들,,너희에게 내 말들에 반대되게 행하도록 말(조언)하는 것을 들었다 ; 그러면 너희는 거절하며 나를 불렀다,, " 아버지 , 내 뜻(will:의지,욕구,바램) 대로 행해지지 말고, 대신 당신의 뜻(의지)가 행해지이다" 라고 말하면서. 이러한 때들이었다 그 " 내 뜻(욕구,의지,바램)", 혹은 그 " 내 뜻(욕구,의지,바램)을 너희의 나에게 하는 결혼 서약으로 듣고서 그것을 행하는 것이. 이러한 말들을 부르짖어 내 뱃는 어떤 사람도,, 내 뜻(의지, 욕구)이 그들의 의지가 되는 것 외엔 아무것도 바라지 않는다 ; 아님, 더 정확히 말해,, 그 둘은 하나가 되어(만들어져)야 한다. 이는 이 서약(맹서)으로, 너희는 너희 자신을 내게와 내 말에 신실하게 내 보였다. 나는 그때,, 너희에게 내 사랑의 신실한 것 서약을 내 보였고, 그때 나는 내 말의 영을 보내 주었다,, 너희로 내 뜻(의지,욕구,바램)행하는 것을 기뻐할 수 있도록."

Matthew 26:39 “And Jesus went a little farther, and fell on his face, and prayed saying, “O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.”
마태복음 26:39 " 그러자 예수께서 조금 더 나아가서, 엎드러,, 기도하여 이르길, " 오 내 아버지, 가능하다면, 이 잔이 내게서 지나가게 하옵소서 : 그렇지만,, 나, 뜻(바램)으로 마옵시고,, 대신 당신, 뜻(바램)으로."

Hebrews 12:2 “Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.”
히브리서 12:2 " 우리 믿음의 조성자(저자), 끝내는자를 보므로서 ; 그는 그 앞에 위치한 그 기쁨을 위해,, 십자가를 견뎠고, 그 부끄러움을 경멸했다, 그리고 하나님 보좌 우편에 앉혀졌다."

Psalm 40:8 “I delight in doing your will, O God, for your law (the Spirit of life) is in my heart.”
시편 40:8 " 오 하나님, 당신의 뜻(의지) 행하길 기뻐합니다, 이는 당신의 법(생명의 영)이 내 마음안에 있기 때문입니다.

By reason of this oneness, I then understood why Jesus said to those that he healed, or those that he cast demons out of, or those he gave sight to, that the kingdom of God had come to them. Jesus did not say that he did, nor did he say that God did it, but he said that the kingdom did it; that is, that this miracle or good deed was performed by all of those who have been made one in the kingdom of God. It is this oneness of love that leads all of the angels in the kingdom to rejoice together when one of us repents of a sin.

이 하나됨으로 인해, 나는 그때, 왜 예수님이 그가 치료했던 사람들에게, 혹은 그가 귀신들을 내 쫓았던 사람들에게, 혹은 그가 시력을 회복시킨 사람들에게, 그들에게 하나님의 왕국이 임했(왔)다고 말한 이유를 이해했습니다. 예수님은 그가 행했다고 말하지 않았습니다, 혹은 하나님이 그것을 행하셨다고도 말하지 않았습니다, 대신 그분은 그 왕국이 그것을 행하였다고 말했습니다 ; 그 말은, 이런 기적, 혹은 선한 행위가 하나님의 왕국안에서 하나로 만들어진 자들 모두에 의해서 수행 되었졌다는 것입니다. 그 왕국속에서 천사들 모두로 함께 즐거워 하도록 이끄는 것이 이 사랑의 하나됨 입니다. 그때 우리 하나된 이는 한 죄를 회개합니다(한 죄에서 돌아섭니다).

* 번역하는 다니엘입니다,, 지금 이부분은 중요한 얘기를 하고 있는 것 같은데...깊이 생각하며 읽어보시기 바랍니다.

The scripture does not say that when Jesus comes, or when God comes, the will of God will be done, but it says that when his kingdom comes, then God’s will shall be done on earth as it is in heaven; and God’s will is to love and to be loved. God’s love not only desired to forgive and save sinners, to heal the sick, to provide for the poor and the needy, to teach the ignorant, to cast out demons, to give sight to the blind, to give grace abundantly in the times of need, to protect us against our adversary, to help us in the times of distress and trouble, but so also does his love desire for every creature to become one with God and with his kingdom. Just as the transgressor who commits the injustice is the object of all the hatred and rage of the mob, so also are all of the children of this world the object of affection of all the inhabitants of those who dwell in kingdom of God.

성경은, 예수님이 오실 때,, 혹은 하나님이 오실 때, 하나님의 뜻(의지)이 행하여 진다, 말하지 않습니다. 대신 그분의 왕국이 올때(임할 때), 그때,, 하나님의 뜻(의지)가 땅에서, 그 일이 하늘에서 처럼 정령 행하여 질 것이라 말합니다 ; 그리고 하나님의 뜻(의지, 바램)은 사랑하고 사랑받는 것입니다. 하나님의 사랑은 죄인들을 단순 용서하고, 그 아픈 자들을 치료하고, 그 가난하고 빈곤한 자들에게 공급하고, 무지한 자들에게 가르치므로, 귀신들을 내 쫓고, 눈먼 자들에게 시력을 주고, 은혜가 필요한 때들에 풍성하게 주어, 우리를 우리 대적들로부터 보호하고, 곤란하고 어려운 때들에 돕는 것 만이 아니라, 또한 그렇게 그분 사랑이 모든 창조물로 하나님과 그분의 왕국과 하나가 되길 심히 원합니다. 불의를 범하는 계율을 어기는 그 자가 그 폭도(군중)의 모든 미움과 격노의 대상이 되는 것 처럼,, 그렇게 또 이 세상의 자녀들 모두는 하나님 왕국에 사는 자들 모든 거주민들의 애정의 대상들입니다.

John 3:16 “For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish but have everlasting life.”
요한복음 3:16 " 이는 하나님의 세상을 아주 사랑했다 그래서 그의 유일한 낳은 아들을 주어, 누구든 그를 믿는 자들은 멸망치 않고,, 영생하는 생명을 가지도록."

Matthew 5:3 “Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.”
마태 5:3 " 영으로 가난한 자들은 복이 있다 : 이는 하늘 왕국이 그들의 것이기 때문이다."

Luke 10:8,9 “And into whatever city you enter, and they receive you, then eat such things as are set before you: and heal the sick that are therein and say to them, “The kingdom of God is come near to you.”
누가복음 10:8,9 " 그리고 무슨 도시로든 너희가 들어가서,, 그들이 너희를 받아 들이면, 그럼 너희 앞에 차려진 그것들을 먹으라 : 그곳에 있는 그 아픈자들을 치료하고 그들에게 말해라, " 하나님의 왕국이 너희에게 임했다(와졌다)." 라고

Luke 9:11 “And the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spoke to them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.”
누가복음 9;11 그리고 그 사람들,, 그들이 그것을 알았을때,,그를 따랐다 : 그리고 그가 그들을 받아들였다, 그리고 그들에게 하나님의 왕국을 선포하고, 그들을 치료할 필요가 있는 자들을 치료했다."

Matthew 12:28 “But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.”
마태복음 12:28 " 하지만 만약 내가 하나님의 영으로 마귀들을 내 쫓으면, 그럼 하나님의 왕국이 너희에게 와 졌다."

It is written that the end of the commandment is love; and again these words really did not mean that much to me before "my marriage", but now I know. When I was made one with the Lord in my transfiguration, I was perfected in love; and once a man has been perfected in love, he will no longer have any need for any commandments, or doctrines, or laws, or even a word from the Lord to lead him or to instruct him in what to do because perfect love always knows what to do. Just as there is no fear in perfect love, neither is there any hesitation, doubts, confusion, second-guessing itself, unbelief or reasonings to hinder that which love knows what to do. When Jesus healed the sick, and then told them that kingdom of God had come to them, he was only acknowledging that all those who are one in the kingdom of God would have all done the same thing as the love of God did through Jesus. And because love believes all things, then it also means that the power of God also accompanies the kingdom to perform all things that love knows what to do. Nothing shall be impossible to those who have been perfected in love. Not once did Jesus have to ask his Father what he should do when the blind came to him asking for sight because the love of God knew what to do. Now on one occasion, the creativity of God’s love healed a man of his blindness when Jesus put mud on his eyes; while on another occasion, the creativity of God’s love led Jesus to give two men their sight because they believed that he was able to do so; and then on another occasion, the creativity of God’s love lead Jesus to just touch the eyes of two other blind men, and sight was given to both of them.

계명의 끝은 사랑이라고 기록되어 있다 ; 다시금 이러한 말들은 실제,, " 나의 결혼" 전엔 내게 그렇게 의미가 있지 않았습니다, 대신 이제 나는 앎니다. 내가 나의 변형(변모)속에서 주님과 하나가 되어졌을 때, 나는 사랑안에서 완성 되었습니다 ; 일딴 한 사람이 사랑안에서 완성되었을 때,, 그는 더 이상 어떤 계명들, 혹은 교리들, 혹은 법들,심지어,, 그를 이끄는 혹은 그에게 행할 것을 지시하는 ,, 그분으로부터의 말의 필요성도 갖지 않습니다,, 왜냐하면 완전한 사랑은 언제나 앎니다,, 뭘 할지를. 완전한 사랑속엔 전혀 두려움이 없습니다, 어떤 망설임, 의심, 혼란,그 자체가 두번 생각하는것, 믿지 못함, 혹은 이성적 추론,,사랑이 할 일을 아는 그것을 방해하는,,추론도 없습니다. 예수님이 그 아픈자들을 치료했을때,, 그리곤 그들에게 말하길,, 하나님의 왕국이 임했다(왔다)고 말했습니다, 그분은 오직 인정하고 있었습니다,, 하나님의 왕국속에서 하나인 모든 자들은 모두가 하나님의 사랑이 예수를 통하여 행한 대로 그 동일한 것을 행할 것이라는 것을. 마찬가지로 왜냐하면 사랑은 모든 것들을 믿기에, 그때 그것은 또한 의미이기도 합니다 하나님의 그 능력이 역시,,, 뭘 행할지를 아는 사랑으로 모든 것을 수행하는 그 왕국을 동반한다는 것입니다. 정령코 사랑으로 완성되어진 자들에겐,, 아무것도 불가능하지 않을 것입니다. 한번도 예수님은 그분 아버지께,, 물을 필요가 없었습니다,, 소경들이 그에게 왔서 보기를 구했을 때,, 어떻해야 할지를 왜냐함 하나님의 그 사랑은 어떻할지를 알았습니다. 자 한 경우에, 하나님 사랑의 그 창조성이 한 사람에게서 그의 눈멈을 치료했습니다,, 그때,, 예수님이 그의 눈에 진흙을 발랐습니다 ; 반면에 다른 경우엔, 하나님 사랑의 그 창조성이 예수로 하여금,, 두 사람에게 그들의 시력을 주도록 이끄셨습니다,, 왜냐함 그들이 그분이 그렇게 할 수 있다는 것을 믿었기 때문입니다 ; 그리고서 다른 경우엔,, 하나님 사랑의 그 창조성이 예수로 이끄시길,, 두 명의 다른 소경된 사람의 눈에 그냥 손을 갖다 대셨고, 그들 모두에게 시력이 주어졌습니다.

The freedom that I experienced when I became one with Father’s love was like no freedom that has ever entered into the thinking of any man on this earth simply because that which is perfect has not yet come on the earth. There are no reasonings, or pride, or fears, or any other present desires of "SELF" that are able to hinder the love of God from continuously flowing throughout his kingdom. There is purpose in every moment and in everything that is done in the Lord’s kingdom because as the Lord once told me, "If I cannot love, then I would have no purpose of being." His love gives purpose throughout his entire kingdom. In this fallen world of darkness, the purpose that men daily live their lives to is to satisfy some kind of pleasure, or desire, or affection, or the will of "SELF"; and it is these pleasures, and desires, and affections, and will that men are kept in bondage to. Every day is just déjà vu, waking up captive to try and satisfy the same desires and pleasures that you tried to satisfy the day before, and the day before that, and the day before that. Everything in the kingdom of God is made new at every moment; there is absolutely no boredom present everywhere because of the constant creativity of God’s love, and the power that accompanies that creativity. There are no limitations or boundaries that can be placed on what love will for others. Truly, the number of perfection is one; and love that does not think on self makes all things to be one.

내가 하나님의 그 사랑과 하나가 되었을 때,, 경험했던 그 자유게 됨은 그냥 이 땅위의 어떤 사람의 생각 속으로도 들어간 적이 없는(헤아려 볼 수 없는) 자유였습니다 왜냐함 완전한 그것이 아직 땅위로 와진적이(임했던)적이 없었기 때문입니다. 이성적 추론도,, 혹은 자존심도, 혹은 두려움들도, 혹은 "자기"의 어떤 다른 현재적 욕구들, 하나님이 사랑이 그분의 왕국 전역을 통해 계속적으로 흐르는 것을 방해 할수 있는,, 것들이 없습니다. 주님의 왕국에서 행해지는 각각의 시간 순간 순간과, 모든 각각의 것들엔 목적이 있습니다 왜냐함 주님이 전에 내게 말했던 것 처럼,, " 만약 내가 사랑할 수 없다면,, 그럼 나는 존재의 목적이 없을 것이다." 그분 사랑이 그 분의 전체 왕국에,, 목적을 줍니다. 이 타락한(떨어진) 어둠의 세상에선, 사람들이 그들 생명을 사는 매일의 목적이,, 어떤류의 "자기"의 기쁨, 혹은 욕구, 혹은 애정, 혹은 뜻(will:의지,바램)을 만족시키는 것입니다 ; 그리고 그,, 이러한 기쁨들, 욕구들, 애정들, 뜻하는 것들,,이것들에 사람들이 종으로 묶여 있습니다. 매일은 그냥 어제 있었던 것으로,, 그 동일한 욕구들과 기쁨들에 포로된 채로 깨어납니다,, 그것들을 만족시켜 보려,, 당신이 그 전날 만족 시키려 했던 것들을, 그리고 그 전 전날에 것들을, 그리고 그 전 전 전 날의 것들을. 하나님의 그 왕국에서의 모든 것들은 매 순간 순간 마다에 새롭게 됩니다 ; 절대적으로 권태(지루함),, 현재 어디에서나 만연한 ,, 은 없습니다 하나님 사랑의 그 끊임없는 창조성으로 인해, 그 창조성을 동반하는 그 힘으로 인해. 사랑이 다른이들을 위해 해주고자 하는 하는 것에 두어질 수 있는 것에 전혀 제한하는 것이나,, 경계가 없습니다. 진정코, 완성(완전)의 수는 하나(one)입니다 ; 그리고 "자기"를 생각하지 않는 사랑이 모든것들이 하나가 되도록 합니다.

Amos 3:6 AMP "Surely the Lord God will do nothing without revealing His secret to His servants the prophets."
아모서 3:6 " 확실히 주 여호와 하나님은 그분의 비밀을 그분의 종들, 선지자들에게 드러내지 않고는 아무것도 행치 않으신다."

You cannot have God without having love, and you cannot have love without having God. God is perfect. God’s love is perfect. Jesus said in Matthew 5:48, "Therefore, you be perfect as your Father in heaven is perfect." The thought of becoming as perfect as God seems so unattainable to those who are carnally minded that this verse is never even comes to mind to those who think serve the idol of "SELF". But to those who know and understand, putting their hope in the Lord alone, they know that perfection cannot come until that which is perfect comes to us; when Jesus comes in the fullness of God to be glorified in his saints. Those who are made perfect are those who hold fast to the blessed hope; the hope that when Jesus appears, they shall see him as he is, and be changed into the perfection of his likeness. We are the children of God through faith in God’s love and belief of his words; and it is this faith and belief that allows us to place all of our trust and hope into the hands of God, that he alone is able to perform his words for us and in us. That which is impossible for man is possible with God, because there are limit’s the love of God will do for those who believe on him.

너는 사랑이 없이는 하나님을 가질수가 없다, 그리고 하나님이 없이는 사랑을 가질수가 없다. 하나님이 완성이다. 하나님의 사랑이 완성(완전)이다. 예수께서 마태복음 5:48절에서 말했다, " 그러므로, 너희도 너희 하늘 아버지가 완전(완성)된 것처럼, 완성되라." 하나님처럼 완성된 그 생각이 육의 정신의 자들에겐 너무나 성취하기가 힘들어서, 이 구절은 결코,, " 자기"라는 그 우상을 생각하며 섬기는 자들의 정신엔 결코 들어 와 질수가 없다. 하지만 ,, 알아 이해하는 자들,,그들의 소망을 주님 안에 둠으로서, 그들은 안다,, 완성은, 완성 된 것이 우리에게 오기까진, 올수 없다는 것을 ; 예수가 그분의 성도들 속에서 영광스럽게 되기 위해 하나님 충만으로 올때까진. 완성되어진 자들이 그들이다,, 그 복된 소망에 굳게 붙어있는 자들 ; 예수가 나타날 때,, 그들이 정령코,, 그분을 그가 존재하는 방식으로 보게 되어,, 그와 닮은 그 완성으로 변화될 것이라는 그 소망. 우리는 하나님의 사랑을 믿는 확신과 그 분 말을 믿는 믿음을 통해 하나님의 자녀들입니다 ; 이 확신과 믿음입니다,, 우리로 하여금,, 우리 신뢰와 소망 전부를 하나님의 손 안에 두도록 하는 것이, 그 분만이 우리를 위해, 우리 안에서 그분 말을 수행할 수 있음을 가능게 하는. 사람에게 불가능한 것이 하나님께는 가능합니다, 왜냐함 하나님의 사랑이 그를 바탕으로 믿는 자들을 향해 행하는 것을 제한 할 것이 없기 때문입니다.

Galatians 3:26 "For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus."
갈라디아서 3:26 " 이는 너희 모두가 그리스도 예수안에서 믿음으로 하나님의 자녀들이기 때문이다."

Galatians 4:28 "Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise."
갈라디아서 4:28 " 형제들아, 이제 우리가 이삭이 그랬던 것 처럼,, 그 약속(언약)의 자녀들이다."

Romans 4:20,21 "Abraham staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform."
로마서 4:20,21 " 아브라함이 하나님의 약속하신 것을 믿지 못함으로 흔들리지 않고 ; 대신 믿음에 강하여, 하나님께 영광을 돌렸다 ; 그리고 그것에 온전히 설득되어,, 그가 약속하셨던 것을, 그가 또한 수행할 수 있었다. "

Psalm 57:2 "I will cry to God most high; to God that performs all things for me."
시편 57:2" 내가 아주 높으신 하나님께 부르짖을 것이다 ; 나를 위해 모든것들을 수행하시는 하나님께."

Philippians 2:5,6 "Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus: who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God."
빌립보서 2:5,6 " 너희속에 이 정신을 품으라, 그건 또 예수 그리스도 속에 있었다 : 그는, 하나님이 형상으로서, 하나님과 동등되는 것을 강도질로 생각지 않았다."

I John 3:2,3 "Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifies himself, even as he is pure."

요한 1서 3:2,3 " 사랑하는 자여, 이제 우리가 하나님의 아들들이다, 그것이 아직은 나타나지 않았다,, 우리가 정령 어떠할지는 : 하지만 우리는 안다,, 그가 정령 나타날때는, 우리가 그와 같은 것임을 ; 이는 우리가 그를 그가 존재하는 방식으로 볼 것이다. 그 속에 이 소망을 가진 모든 이는 그 자신을 순수하게 한다,, 바로 그분이 순수한 것 처럼"