카테고리 없음

[ 649 ] Sunday, May 17, 2015“Vision with Jill Austin and the Deep Reservoir - Part Two: 05-16-15”

danieell 2022. 5. 19. 11:29

번역하는 다니엘입니다,,, 이거,, 위 제목에서,, 보는 바,,, 2015 년도 5 월 17일 자로 이미 올라갔던 메시지인데,,, 최근 다시 그러니까 어제 그저께 날짜로 다시 올라온 메시지입니다,, 아마도,, 그의 메시지를 따라왔던 분들이 이 환상을 지적하며,,, 성취 같은 것을 지적했던 모양입니다,,정확하게 만 7년,, 해수로,, 8년입니다,, 여러분,, 이거,, 이제 계시의 성취의 속도가 빨라졌단 것입니다,, 영계에서 보였던 것이 물질계로 나타나는데,,, 시간이 걸리는데,, 그것은 영계와 물질계의 시간과 관계된 것입니다,, 영계에선,, 현재처럼 보이지만,,,생생하게,,, 그러나 그것의 성취는 너무나 인간의 시간으론 먼 시간일 수 있다는 것입니다.,, 그리고 아래에 등장하는 질 오스틴(Jill Austin)은 주님과의 깊은 관계속의 사랑으로 들어갔던 여성 저술가란 것을 알게 되었습니다,,유튜브에 가서,, 질 오스틴,,을 쳐 보면,, 그기 " 옛 적 선한 길 " 카페에서 올려놓은 질 오스틴이 받은 메시지가 하나 있더군요...그리고 검색해도 발견할 수 있습니다,,, 이정도 하고 번역하겠습니다,,, 그리고 이것은 그 환상의 2 부인데,,, 아무래도 전체적으로 온전히 이해할렴,, 앞의 1 부도 읽어봐야 하는데,,, 시간이 됨 번역해 보겠습니다.

===================================================================================================================================

“Vision with Jill Austin and the Deep Reservoir - Part Two: 05-16-15”
" 질 오스틴과 그 지하 저장고 환상 - 2 부 : 2015-5-16 "

I am standing next to Jill Austin again in the vision. We are standing before the window watching the sunrise. I watch with her wondering what will happen next. Then Jill turns to look at me, and she smiles, and says, “It is time, Susan. Come with me.” She holds out her hand and motions for me to follow her. She turns and takes off her apron and hangs it on the hook. Then she pauses and runs her hand along the cupboard and she releases a sigh on the way out. Then she opened the door and we stepped out into the daylight.

나는 그 환상속에서 다시 질 오스틴(Jill Austin)과 서 있습니다. 우리는 창문을 앞으로 두고서 태양이 떠 오르는 것을 지켜보며 서 있습니다. 나는 그녀와 함께,, 그 다음에 일어나게 될 일을 궁금해 하며 지켜 봅니다. 그때 질이 돌아서 나를 보고는 ,, 미소를 짓더니,, 말하길, " 수전, 시간이 되었으요. 나와 함께 가요. " 그녀는 그녀 손을 내 밀었고, 내게 따라오라고 몸짓을 했습니다. 그녀는 돌아 서더니,, 걸친 에이프런을 벗어,, 그것을 벽의 걸쇠에 걸었습니다. 그러곤,, 그녀는 잠시 멈춰,, 그녀의 손으로 벽 찬장을 쓱 스치며 지나더니,, 바깥으로 나서려, 큰 숨을 쉽니다 그때 그녀는 그 출입문을 열고는 빛이 쏟아지는 바깥으로 발을 내 디뎠습니다.

The sun was still rising and everything was cast in the same orange glow. It was beautiful to behold. Jill started walking across the yard and I turned and hurried to keep up with her. She then headed to a hilly area on the property. Jill stopped and looked, and I stopped next to her. There was a door built into the side of the hill, much like a tornado shelter or a root cellar would be. She looked at me and smiled. “You are ready to begin. It is time to access what has been hidden until now. It is time to enter the deeper reservoir.”

그 태양이 여전히 떠 오르고 있었고,, 온통 그 오렌지 색상의 이글거리는 빛을 내 뿜었습니다. 보기에 아름다웠습니다. 질이 그 마당(뜰)을 가로질러 걷기 시작했고,, 나도 돌려,, 서둘러 그녀를 뒤따랐습니다. 그때 그녀가 그기 위치한 넓은터의 약간 언덕같은 한 곳으로 향했습니다. 질이 멈추었고,, 바라 봤습니다, 나도 그녀 옆으로 멈췄습니다. 그 언덕같은 곳 옆면으로 지어진 들어가는 출입문 하나가 있었습니다,, 어떻게 보면 토네이도 피신처 같기도,, 혹은 지하 저장소 같기도 한. 그녀는 나를 쳐다 보고는,, 미소를 지었습니다. " 당신은 시작할 준비가 되었으요, 지금 껏 숨겨진채 있었던 것에 다가갈 시간입니다. 그 더 깊은쪽의 저장소로 들어갈 시간입니다. "

With that, Jill reached out and pulled on the door, which easily responded to her touch. She went through the door and into a room. I followed her into the room, and I saw that there were more stairs. She then smiled at me, and went down the next flight of stairs. It grew even darker as we progressed downwards. We then came to a dead end. Jill then knelt down and felt for something in the dirt floor. She found it and pulled up on a hidden handle, which lifted to her touch.

그 말과 함께,, 질이 손을 내 뻗더니,, 그 문을 잡아 당겼습니다, 그것은 그녀가 손을 대자 쉽게 열렸습니다. 그녀는 그 문을 통과해 지나 한 방 안으로 들어갔습니다. 나는 그녀를 뛰따라 그 방안으로 들어갔고, 그리고는 보았습니다,, 더 계단들이 있는것을. 그때,, 그녀는 미소를 보이고는 그 다음 아래층으로 내려가는 계단들을 내려갔습니다. 그 곳은 아랫층으로 내려가면 내려 갈수록,, 그 만큼 더 어두워 졌습니다. 그때 우리는 완전히 끝에 이르는 지점에 이르렀습니다. 그때 질이 무릎을 꿇더니,, 그 먼지 투성이 바닥속에서,, 어떤것을 더듬어 찾았습니다. 그녀는 그것을 찾았고,, 어떤 숨겨진 손잡이를 당겨 올렸습니다,, 그것은 그녀가 더듬자 솟아 올랐습니다.

We descended via an old iron ladder down a dimly lit vertical channel. I was about to question Jill, when she called to me from below. “Come Susan, you must see what lies ahead.” Within a couple more rungs we were now standing on a ledge. I could see below and there was a river of lava flowing. “We are in a lava tube underground?” I asked. “No,” Jill said, “This is what the Lord has brought you to understand. You must fully enter into the depths, in order to bring the full harvest in.”

우리는 한 철재 사다리 속을 통과해 희미하게 빛이 밝혀진 수직으로 난 통로를 내려 갔습니다. 나는 머지 않아 질에게 물어 볼 참이었습니다,, 그때,, 그녀가 아래쪽에서 나를 불렀습니다. " 와요 수전, 당신이 앞쪽에 있는 것을 봐야 해요." 두 세 계단을 더 내려가자,, 이제 우리는 어떤 수평으로 돌출한 바닥(연단)위에 서 있었습니다. 나는 아래를 내려다 볼 수 있었는데,, 그기엔 용암이 강물처럼 흐르는 강이 있었습니다. " 우리가 지하의 용암층 통로속에 있는 건가요 ? " 하고 내가 물었습니다. " 아니. " ,, " 이건,, 주님이 너를 이해 시키려 데려 온 곳이냐. 너는 완전히 그 깊은 곳 안쪽으로 내려가야 해,, 내부의 그 충만한 추수를 위해. "

She then turned and threw herself downwards into the lava flowing below. I watched in horror as Jill plunged into the lava. I didn’t know what to do. I paced back and forth. Jill did not come back up from the lava. After a moment I slowly realized that I must follow. I finally came to the conclusion that there was no other place to go, so I just jumped. I hit the lava and speedily sank into it. It did not burn me at all. I was surprised, because I could actually see within the lava and was astounded.

그때 그녀가 몸을 돌리더니,, 그 자신을 아래 쪽,, 그 용암이 흐르고 있는,, 곳 속으로 내려 뛰었습니다. 나는 완전히 공포에 질린채,,그 용암속으로 뛰어든,,질을 보았습니다. 나는 어떻해야 할질 몰랐습니다, 나는 완전히 안절 부절 앞뒤로 왔다 갔다 했습니다. 질은 그 용암속으로부터 다시 올라오질 않았습니다. 잠시 후,, 나는 천천히 깨달았습니다,,내가 뒤따라 가지 않음 안된다고,, 나는 마침내 결론에 도달했습니다,, 내가 달리 앞으로 갈 다른 곳이 없다는 것에,, 그래서 나는 그냥 뛰었습니다. 나는 그 용암물에 부딪쳤고,, 그 속으로 천천히 가라 앉았습니다. 그건,, 전혀 나를 태우질 않았습니다. 나는 깜짝 놀랐습니다, 왜냐함 나는 실제,, 그 용암물 안쪽에서 볼수가 있었기에,, 대경 실색했습니다.

Within the lava was a place, and there were multitudes of people there. They were all alive and smiling at me. I could see clearly each person, and the Lord who stood among them. He laughed at my expression heartily. Jill also laughed, coming over to stand beside me. I said, “This is not lava at all.” The Lord laughed again, “No Susan, it is not. This is the place of My Deep, the place that I am calling all of My People into. You must learn to live in My Deep, in order to release the depths of the knowledge of Me upon the earth. You are the leadership called to help My People give birth to the knowledge of Me.”

그 용암물 안쪽에,, 한 장소가 있었습니다,, 그기에 군중을 이루는 사람들이 있었습니다. 그들은 모두 살아 있었습니다 그리고 나를 보곤 미소를 짓고 있었습니다. 나는 선명히 각 사람 하나하를 볼 수가 있었습니다, 그리고,, 주님을,,그들 가운데 서 계신... 그 분이 내 표정을 보고 피식 하며 소리내어 웃었습니다. 질 역시도 소리내어 웃었습니다,, 내 옆으로 서려 다가오면서. 나는 말했습니다, " 이거 전혀 용암물이 아니네요. " 주님이 다시 소리내어 웃었습니다, " 아니 수전,, 그게 아냐. 이건 내 깊은 곳이냐,, 내가 내 백성 모두로 들어오라고 부르고 있는 곳. 너는,, 땅 위에서 나를 아는 깊은 지식을 풀어 놓기 위해,, 내 깊은 곳에서 사는 법을 배우지 않음 안되. 너는 내 백성에게 나를 아는 지식으로 태어 나도록 도울 지도부leadership)로 부름 받았어. "

“My People must surrender themselves to Me fully, and align everything in their lives with Me. My People are earthen vessels, and they are also heavenly vessels. There are two realms are dwelling within their being, but the earthly one is still mainly predominant in My church, and this cannot remain so in your day. One must give way. My Kingdom is within you, but that is just the beginning. You each must yield fully to me, and allow Me to establish My deeper Reservoir within you.”

" 내 백성이 그들 자신을 내게로 완전히 내 맞기지 않음 안돼,, 그리고 그들 삶의 모든 것에,, 나와 일치 시켜야 돼. 내 백성은 땅의 그릇들이야,,그리고 그들은 또한 하늘(영)의 그릇들이기도 해. 그들 존재 속에는,, 두개의 거주 영역들이 있어, 하지만 그 땅의 것이,, 아직은 내 교회가,, 대개 주도적으로 앞선채 지배하고 있어, 그리고 이것은 너희 날에는 그렇게 지속 될 수가 없어. 하나는 항복해야(길을 내 줘야) 해. 내 왕국은 너희 안쪽에 있어, 하지만 그것은 막 시작지점에 있어. 너희 각자는 내게 완전히 굴복한 채,, 나로 하여금 너희 안쪽에 나의 더 깊은 저장소를 세우도록 허락해야 해. "

“I have deep reservoirs that you know not of; and few have chosen to seek out these places that flow from within. You must break open the fountains of the deep, which will empower you for the harvest that you must all reap. I have prepared you for this season. You stand at the precipice of great global change, but few are correctly positioned to govern in the changes that shall soon begin. It is time that you all choose to get fully in. It is time that you all abandon yourselves to My higher call.”

" 내가 너희가 알지 못하는 깊은 저장소들을 가지고 있어,, 그런데 거의가,, 너희 안쪽에서 흘러나오는 ,, 이 곳들을 찾으려 선택하지를 않았어. 너희는 그 깊은,, 너희를 샘물들을 터뜨려 열어야 해,,,, 그것이 너희에게 힘을 부여해 줄 것이고,, 너희 모두는 추수물을 수확해야 해. 내가 이 계절(시즌)을 위해 너희를 준비 했었어. 너희는 거대한 지구적 변화의 벼랑(절벽) 지점에 서 있어, 하지만 거의가 곧 시작 될,, 참 인 그 변화들에 바르게 다스려 관리할 위치에 있지 않아. 너희 모두는 온전히 올라 탈 시간이야. 너희 모두는 나의 더 높은 부르심에 자신을 완전히 내 던질 시간이야. "

“Many have already paid the price to prepare the way for you. Now it is your turn to prepare the way for multitudes.” Jesus then waved His arm at all of the people who stood near. He said, “These all stand here because of My Grace. You also will stand by my Grace. It is My Grace that brought you to this place. It is My Wisdom that guides men in their race. It is My Grace that will bring you even further. Launch out into the reservoir of My Wisdom, it is available to all who will search it out.”

" 많은 자들이 이미 이미 너희를 위해 길을 내기 위해 그 값을 지불 했었어. 이제 너희 차례야,, 무수한 무리들을 위해 그 길을 예비해야 할. " 그때 예수님이 주변으로 서 있는 모든 그 사람들을 보며 그 분 손을 흔드셨습니다. 그 분이 말했습니다, " 여기의 모든 이들은 내 은혜로 인해 여기 서 있어. 너 역시도 내 은혜로 설 것이야. 내 은혜가 너를 이 곳으로 데려 왔어. 내 지혜가 사람들로 하여금 그들 경주를 하도록 인도해. 내 은혜가 너를 훨씬 더 먼곳으로 데려갈 것이냐. 내 지혜의 저장소 속으로 몸을 날려, 그건 그것을 찾으려는 모두에게 가능해. "

“My Word is an everlasting fire that cannot be put out. Men will try to silence the voices of My people in this hour, and will try to erase all knowledge of Me in your day, but nothing can prevent My Glory from fanning everywhere. I shall flood the earth with the knowledge of Me, and men shall know that it is I alone, that sets them free. From the very bowels of that which I have brooded over, and from what I have labored over in your day, I will surely bring it forth in every way.”

" 내 말은 영원히 꺼질 수 없는 불이야. 인간들이 이 시각 내 백성의 그 음성들을 침묵시키려 할 것이냐, 그리고 너희 날에 나를 아는 모든 지식을 지워 없애려고 할 것이냐, 하지만 아무것도 내 영광이 어디에서나 불어 닥치는 것을 막을 수가 없어. 내가 정령코 그 땅을 나를 아는 지식으로 뒤 덮을 것이냐, 그리고서야 인간들이 정령코 알게 될 것이냐,, 오직 나 홀로 그들을 자유게 한다는 것을. 내가 품어 왔었던 그 곳,, 그기 바로 내부로부터, 그리고 내가 너희 날에 힘써 일해 왔었던 것으로부터 내가 확실히 그것을 낳을 것이냐,, 모든 방면에서. "

“You have allowed Me to purge you, and now I can bring forth My deeper view. Take no anxious or fearful thought for the days ahead, for I have given this time to you as your bread. I already know the things that will take place ahead. Take your positions in the deeper things of Me, for in this place will you understand the coming mysteries. My eruptions are about to begin, and when they do, you shall greatly fish for men. You will know what to do, and My Grace will bring you all through.” 

" 너는 내게 허락 했었어,, 너를 정결게 하도록,, 그래서 이제,,내가 나의 더 깊은 시각(봄)을 낳을 수 있어. 앞에 있는 날들을 두고,, 초조해 하지도 두려워하지도 마, 이는 내가 이 시간(때)을 너희에게 너희 먹을 빵으로 주었었기 때문이냐. 내가 이미 알아,, 앞쪽으로 일어날 일들을. 나의 더 깊은 것들 속에서 너희 자리를 잡아, 왜냐함 이 곳에서 너희는 그 오고 있는 신비(미스터리)들을 이해할 것이냐. 나의 분출함이 곧 시작 될 참이야, 그것들이 분출할 때,, 너희는 정령코 대량으로 사람들을 낚을 것이냐. 너희는 어떻게 할지를 알 것이냐, 내 은혜가 너희 모두를 데려 인도 할 것이냐. "

The door into His Deep
그 분의 깊은 것으로 들어가는 문

Isaiah 11:9 They shall not hurt or destroy in all My holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea. 10 And it shall be in that day that the Root of Jesse shall stand as a signal for the peoples; of Him shall the nations inquire and seek knowledge, and His dwelling shall be glory [His rest glorious]!
이사야 11:9 그들이 온갓류의 내 거룩한 산에서 해를 입지도, 상하지도 않을 것이다, 이는 그 땅이 여호와를 아는 지식으로 충만할 것이기 때문이다, 물이 바다를 덮음같이. 정령코 그 날에 이새의 뿌리가 그 백성들을 위한 표식으로 설것이니 ; 나라들이 그분에게 물을 것이며 지식을 구할 것이다, 그분의 거처함이 정령코 영광이 될 것이다[그분의 영광스런 안식]

Wisdom and the Fountain of the Deep:
그 깊은것의 지혜와 샘

Proverbs(잠언) 8:27 When He prepared the heavens, I [Wisdom] was there; when He drew a circle upon the face of the deep and stretched out the firmament over it, 28 When He made firm the skies above, when He established the fountains of the deep, 29 When He gave to the sea its limit and His decree that the waters should not transgress [across the boundaries set by] His command, when He appointed the foundations of the earth—

Proverbs(잠언) 18:3 When the wicked comes in [to the depth of evil], he becomes a contemptuous despiser [of all that is pure and good], and with inner baseness comes outer shame and reproach. 4 The words of a [discreet and wise] man’s mouth are like deep waters [plenteous and difficult to fathom], and the fountain of skillful and godly Wisdom is like a gushing stream [sparkling, fresh, pure, and life-giving].

Job(욥기) 11:6 And that He would show you the secrets of wisdom! For He is manifold in understanding! Know therefore that God exacts of you less than your guilt and iniquity [deserve]. 7 Can you find out the deep things of God, or can you by searching find out the limits of the Almighty [explore His depths, ascend to His heights, extend to His breadths, and comprehend His infinite perfection]? 8 His wisdom is as high as the heights of heaven! What can you do? It is deeper than Sheol (the place of the dead)! What can you know?

Romans (로마서)11:32 For God has consigned (penned up) all men to disobedience, only that He may have mercy on them all [alike]. 33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unfathomable (inscrutable, unsearchable) are His judgments (His decisions)! And how untraceable (mysterious, undiscoverable) are His ways (His methods, His paths)! 34 For who has known the mind of the Lord and who has understood His thoughts, or who has [ever] been His counselor?

Releasing the deeper knowledge of God to all men:
모든 사람들엑 더 깊은 하나님의 지식을 풀어놓음 :

Romans (로마서)11:33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unfathomable (inscrutable, unsearchable) are His judgments (His decisions)! And how untraceable (mysterious, undiscoverable) are His ways (His methods, His paths)!

Colossians(골로새서) 1:10 That you may walk (live and conduct yourselves) in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to Him and desiring to please Him in all things, bearing fruit in every good work and steadily growing and increasing in and by the knowledge of God [with fuller, deeper, and clearer insight, acquaintance, and recognition].

Philippians(빌립보서) 1:9 And this I pray: that your love may abound yet more and more and extend to its fullest development in knowledge and all keen insight [that your love may display itself in greater depth of acquaintance and more comprehensive discernment], 10 So that you may surely learn to sense what is vital, and approve and prize what is excellent and of real value [recognizing the highest and the best, and distinguishing the moral differences], and that you may be untainted and pure and unerring and blameless [so that with hearts sincere and certain and unsullied, you may approach] the day of Christ [not stumbling nor causing others to stumble].


- Susan O’Marra  
- 수전 오마라