카테고리 없음

[ 677 ] “The Angel named Victor and the Basket of Inheritance Encounters- 8-10-22”

danieell 2022. 8. 13. 15:45

“The Angel named Victor and the Basket of Inheritance Encounters- 8-10-22”

" 승리자(정복자)란 이름의 천사와, 물려받을 유산이 담긴 광주리(바구니) 조우 환상 - 2022-8-10 "

#1. The Angel Named Victor:
1번. 승리자란 이름의 천사 :

I was in prayer in my bedroom and was in deep travail over my brother Jeff Jansen’s passing, and suddenly I was lifted up above my body and I saw myself lying on the bed weeping in painful prayer and a massive angel was kneeling over me watching over me as I prayed. What was so shocking was this angel was taller than our apartment building in height and he was heavily armored. He had on a fully armored helmet with face shield, and had heavy plated armor on his arms, body and legs, and he carried a massive round ornate shield which he held in his right hand and a long spear in his left hand, and a sheathed sword rested at his waist. He was watching intently over me as I cried out burdened in prayer. I was amazed at the angel’s intense focus as he watched over me. I instantly knew that his name was “Victor.” He was an Angel that assisted saints in Overcoming situations through prayer. The Father wisely supplies spiritual help to those who persevere in circumstances and trials until victory is achieved.

나는 내 침대에서 기도하고 있었습니다,, 나의 믿음의 형제,제프 얀센(Jeff Jansen)의 서거소식에 깊이 마음아파 하면서, 그런데 돌연,, 내가 내 육체 위쪽으로 들어 올려졌고,, 나는 내 자신이 침대에 누운채,,고통의 기도 가운에 훌쩍이고 있는것을 보았는데,,, 그런데 한 육중한 천사가 내 위쪽으로 무릎을 꿇은 채,, 기도하고 있는 나를 내려다 보고 있는것을 보았는데,,, 나를 충격에 빠뜨린 것은 이 천사의 크기가 우리 아파트 건물보다 키가 더 컸다는 것과,, 그가 아주 완전히 중 무장을 하고 있었다는 것입니다. 그는 완전히 머리 얼굴을 덮은채의 투구를 둘러 쓴채로,,그의 양 팔과 몸체, 두 다리은 완전히 장갑으로 덮인채였고, 그는 그 오른팔로는 둥근 원형의 화려한 아주 육중한 방패를 들었고,, 왼팔로는 긴 창을 들었고,, 그의 허리에는 검이 꽃인 칼집을 차고 있었습니다. 그는 내가 기도에 눌린채,, 부르짖을 동안,, 나를 아주 강열하게 내려다 보고 있었습니다. 나는 그 천사가 나를 지키면서,, 시선을 떼지 않는 강열한 모습에 놀랐습니다. 나는 즉시로 알게 되었습니다,, 그의 이름이 " 승리자(정복자)" 이란 것을. 그는 성도들이 기도함을 통해 처한 환경들을 이겨내도록 돕는 천사의 하나였습니다. 아버지가 아시고서,, 영으로 돕습니다,, 처한 상황들,, 시련들,, 속에서 참고 인내하는 자들을,, 승리가 도달하기까지..

James 1:12 Blessed (happy, to be envied) is the man who is patient under trial and stands up under temptation, for when he has stood the test and been approved, he will receive [the victor’s] crown of life which God has promised to those who love Him.

야고보서 1:12 시련 당하며,, 유혹을 받는 중 견디며 참아내는 그는 복이 있다, 이는 그가 그 시험을 견뎌내고서 인정을 받았을 때,, 그가 그 분을 사랑하는 자들에게 약속했던, 생명의 면류관을 받기 때문이다.

John 16:32 But take notice, the hour is coming, and it has arrived, when you will all be dispersed and scattered, every man to his own home, leaving Me alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me. 33 I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace and confidence. In the world you have tribulation and trials and distress and frustration; but be of good cheer [take courage; be confident, certain, undaunted]! For I have overcome the world. [I have deprived it of power to harm you and have conquered it for you.]

요한복음 16:32 하지만 깨달아 알라, 그 시각이 오고 있고,, 이미 왔다,, 너희 모두가 퍼져 흩어질 것이다, 각각이 그의 집으로 가며,, 나를 홀로 둔채로. 그렇지만, 내가 홀로가 아니다, 왜냐함 아버지가 나와 함께 있기 때문이다. 내가 너희에게 이러한 것들을 말했었다, 그래서 너희가 내 안에서 완성된 평안과 확신을 가지도록. 세상에서 너희가 갈등하고, 시련을 당하고,, 비탄에 빠지고 좌절한다 ; 하지만 힘을 내라[용기를 가지라; 확신하라, 틀림없다, 황망해 하지말고] 이는 내가 그 세상을 이겼기때문이다.[내가 그것의 힘, 너희에게 상처를 입히는 그것의 힘을 박탈했고,, 너희를 위해 그것을 정복해 버렸다]

#2: The Basket of Inheritance:
2번 : 물려 받을 유산이 담긴 광주리 :

In the vision, I was standing chest deep in a flowing stream that was full of tall grasses and cattails. I pushed through the cattails and grasses till I could see for a distance ahead of me and behind in both directions. I knew something was released from heaven and was coming and I wanted to see it’s arrival. The water was swirling around me as I stood there but my focus didn’t waver. Suddenly I saw something floating towards me in a covered basket, and I could hear voices coming from it as it drew nearer.

그 환상 속에서, 나는 흐르는 물속 가슴까지 물이 찬채로였는데,,,, 온통 물풀들과 갈대들(부들)이 거득했습니다. 나는 그 갈대들과 물풀들을 헤치며 나아갔습니다,, 멀리 내 앞쪽,, 사방을 내다 볼 수 있기까지. 나는 뭔가가,, 하늘로부터 풀어졌다는 것과,, 그것이 오고 있다는 것을 알았고,, 나는 그것이 도착하는 것 보기를 원했습니다. 내가 서 있는데,,그 물이 내 주변에서 소용돌이 치고 있었습니다 하지만 내 시선은 흔들리지 않았습니다. 돌연,, 나는 뭔가 어떤 것, 뜬채 덮인 광주리 모양의 것이 오고 있는것을 보았는데,,그것이 가까워 지면서,, 나는 그기서 소리가 나는 것을 들을 수 있었습니다.

I then thought of Moses who was placed in the ark and released upon the waters when he could no longer be hidden, and the Lord brought him to the arms of the one who would raise him up to fulfill Gods purposes for his life. We don’t always understand our journeys as we are going through them, but the Father is wise and steers us right into the next leg of our journeys so we can be positioned for His Greatness to be revealed.

나는 그때,, 광주리(방주)속에 두어진채,, 물 위로 놓아졌던,, 모세가 생각났습니다,,그가 더 이상 숨겨질 수가 없었을때,, 주님(여호와)이 그를 키우게 될 자의 손으로 데려가므로서,, 그의 삶(생명)을 향한 하나님의 목적을 달성해 줄. 우리는 늘,, 우리의 가는 여정을 이해치 못합니다,, 우리가 그것들을 통과해 가고 있는 동안은,, 하지만 아버지는 아시고서,, 우리를 조종해 갑니다,, 우리 나갈 다음의 여정 구간 속으로 맞아 떨어지도록 그래서 우리가 그 분의 위대한 뜻(의지,바램)이 드러나도록 해주는 자리에 자리하도록.

Acts 7:17 But as the time for the fulfillment of the promise drew near which God had made to Abraham, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt, 18 Until [the time when] there arose over Egypt another and a different king who did not know Joseph [neither knowing his history and services nor recognizing his merits]. 19 He dealt treacherously with and defrauded our race; he abused and oppressed our forefathers, forcing them to expose their babies so that they might not be kept alive. 20 At this juncture Moses was born, and was exceedingly beautiful in God’s sight. For three months he was nurtured in his father’s house; 21 Then when he was exposed [to perish], the daughter of Pharaoh rescued him and took him and reared him as her own son.

사도행전 7:17 하나님이 아브라함에게 했었던 약속의 성취 시간이 다가 왔을때,, 그 히브리 사람(백성)들의 수가 증가하여 애굽에서 수다해 졌습니다, 그기 애굽을 다스리는 다른 왕,, 요셉 관련 역사적 일들을 몰랐을뿐 아니라,, 그의 업적들을 알아 인정치도 않는,, 시기가 되기까지. 그는 우리 민족을 학대하고,, 속였습니다 ; 그는 우리 조상들을 학대하고 억압했습니다,, 그들로 강제로 그 유아들을 내 놓게 해,, 그들이 살아있지 못하도록. 그 시기에 모세가 태어났고, 하나님 보시기에 아주 아름다웠다. 석달동안 그의 아버지 집에서 양육되었는데; 그때 그가 내 놓아졌을때,, 바로의 딸이 그를 구조하여 그를 데려갔꼬,, 그녀 자신의 아들로 키웠다.

I moved out a little deeper excited to intercept the basket. The woven basket came right into my hands and I drew it to my chest and moved closer to the grasses so I could see it better. I lifted the lid and inside of the basket were many colorful shining jewels, many golden jeweled keys, and many ornate scrolls. I knew these were all ancient inheritances coming from heaven into the hands of those who had persevered in prayer and were watching for the Lord’s answers.

나는 그 광주리를 잡으러 바깥쪽으로 더 깊이 발을 내 디뎠습니다. 그 엮어진 광주리가 곧 장 내 두손 안으로 들어왔고,, 나는 내 가슴쪽으로 그것을 당겨 그 물풀쪽으로 옮겨갔습니다 그 속을 더 잘 보려고. 나는 그 덮게를 들어올렸는데 그 광주리 속엔,, 다양한 색상의 빛나는 보석들과,, 여러 종의 금으로 된 열쇠들, 여러 화려한 두루마리들이 있었습니다. 나는 알았더랬습니다,, 모든 이러한 것들이 태고로부터 기도로 인내 했었던,,주님(여호와)의 응답함을 기다려 왔었던 자들의,, 하늘로부터의 받을 상속유업들이란 것을.

The Jewels, the Keys, and the Scrolls:
그 보석들, 그 열쇠들, 그 두루마리들 :

The colorful shining jewels were God’s people who had been through great fiery tests and trials and who had been made into His jewels and were now being propelled forwards into their future purposes by the Lord.

그 형형색색의 빛나는 보석들은 하나님의 백성들로서,,, 불같은 시험들과 시련들을 통과하므로서,,, 그 분의 보석들로 만들어진 자들입니다,, 이제 주님(여호와)에 의해 목적된 그들의 미래속으로 놓임을 받고 있었던...

Malachi 3:17 And they shall be Mine, says the Lord of hosts, in that day when I publicly recognize and openly declare them to be My jewels (My special possession, My peculiar treasure). And I will spare them, as a man spares his own son who serves him.

말라기 3:17 그들은 정령 내것이 될 것이다, 만군의 여호와의 말이다, 그 날에 내가 공개적으로 공공연히 그들을 인정하여 내 보석들(나의 특별한 소유, 나의 소중한 보석)로 선포할 것이다. 내가 그들을 아낄 것이니,, 사람이 그를 섬겨 따르는 그 자신 소유의 아들을 아낌처럼.

Zechariah 9:15 The Lord of hosts shall defend and protect them; and they shall devour and they shall tread on [their fallen enemies] as on slingstones [that have missed their aim], and they shall drink [of victory] and be noisy and turbulent as from wine and become full like bowls [used to catch the sacrificial blood], like the corners of the [sacrificial] altar. 16 And the Lord their God will save them on that day as the flock of His people, for they shall be as the [precious] jewels of a crown, lifted high over and shining glitteringly upon His land.

스가랴 9:15 만군의 여호와가 그들을 지켜 보호할 것이다 ; 그리고 그들이 삼켜 [그들의 쓰러진(떨어진) 적들]과 과녁을 빗나간 물맷돌을 밟듯 밟을 것이며, 그들이 승리함으로 마실 것이며,, 소리내어 격열하게 포도주로 마시므로,,[제사피를 받는데 사용되는 그릇처럼, 제사 제단의 모퉁이 뿔처럼 가득해 질 것이다. 그들의 하나님 여호와가 그들을 그의 백성 양무리로서, 그 날에 구할 것이다. 이는 그들이 정령코,,왕관에 박힌 귀한 보석들처럼 될 것이며,, 더 높혀질 것이다,, 그 분의 땅에서 반짝 반짝 빛을 발하면서.(직접 번역)

만군의 여호와께서 그들을 호위하시리니 그들이 원수를 삼키며 물맷돌을 밟을 것이며 그들이 피를 마시고 즐거이 부르기를 술취한 것 같이 할 것인즉 피가 가득한 동이와도 같고 피 묻은 제단 모퉁이와도 같을 것이라  이 날에 그들의 하나님 여호와께서 그들을 자기 백성의 양 떼 같이 구원하시리니 그들이 왕관의 보석 같이 여호와의 땅에 빛나리로다(개역 개정)

The golden jeweled keys were divinely given access into the higher realms that were now open in order to apprehend heavens future plans and purposes for this generation, and to bring them to fulfillment in the earth.

그 황금 보석의 열쇠들은 이 세대를 향한 하늘의 미래 계획들과 목적들을 파악해 알도록 하기 위해 이제 열린 더 높은 영역속으로 들어가게 해주는 신성한 접근권입니다, 그래서 그들로 땅에서 성취게 해주는.

Genesis 16:7 But the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness on the road to Shur. 8 And He said, Hagar, Sarai’s maid, where did you come from, and where are you intending to go? And she said, I am running away from my mistress Sarai. 9 The Angel of the Lord said to her, Go back to your mistress and [humbly] submit to her control. 10 Also the Angel of the Lord said to her, I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be numbered for multitude. 11 And the Angel of the Lord continued, See now, you are with child and shall bear a son, and shall call his name Ishmael [God hears], because the Lord has heard and paid attention to your affliction. 12 And he [Ishmael] will be as a wild ass among men; his hand will be against every man and every man’s hand against him, and he will live to the east and on the borders of all his kinsmen. 13 So she called the name of the Lord Who spoke to her, You are a God of seeing, for she said, Have I [not] even here [in the wilderness] looked upon Him Who sees me [and lived]? Or have I here also seen [the future purposes or designs of] Him Who sees me?

창세기 16:7 여호와의 천사가 그녀를 슈르로 가는 길, 광야(사막)의 물샘 가에서 발견했다. 그그 하갈에게 이르길, 사래의 여종 하갈아, 너가 어디서 왔느냐 ? 어디로 갈려고 하느냐 ? 그러자 그녀가 말하길, 내가 내 여주인, 사래에게서 도망치고 있습니다. 여호와의 천사가 그녀에게 이르길, 너희 여주인에게로 돌아가서, 그녀가 시키는대로 복종해라. 또 여호와의 천사가 그녀에게 이르길, 내가 너의 후손들을 넘치도록 수다하게 만들것이다, 그래서 그들의 수가 많아서 헤아려 질 수가 없을 것이다. 그리고 여호와의 천사가 계속해 이르길, 자 봐라,, 너가 아이를 임신했다,, 그래서 아들을 낳을 것이다, 그러니 그의 이름을 이스마엘[하나님이 들으신다]이라 불러라, 왜냐함, 여호와가 너의 고통을 들으시고 유념하셨기 때문이다. 그는 사람들 가운데,,난폭한 당나귀처럼 있을것이다 ; 그의 손은 모든 사람 사람을 거스릴 것이요, 모든 사람의 손은 그를 거스릴 것이다, 그는 동쪽으로 모든 그의 친족들의 변방에서 살것이다. 그러자 그녀가 그녀에게 선포하여 말한 여호와의 이름을 불렀고,, 당신은 보시는 신이시니이다, 이는 그녀가 이르길 내가 바로 여기 이곳 광야에서 나를 보시는 그분을 보고서 살지 아니 하였느냐 ? 아님 내가 여기서 또 나를 보시는 그분의 미래의 목적들과 계획들을 보지 않았느야 ?

Zechariah 3:7 Thus says the Lord of hosts: If you will walk in My ways and keep My charge, then also you shall rule My house and have charge of My courts, and I will give you access [to My presence] and places to walk among these who stand here.

스가랴 3:7 만군의 여호와가 이렇게 말하신다 : 만약 너희가 내 길로 걸으며,,내 규례를 지킬 것이면, 그럼, 너희 역시도 내 집을 다스리며,, 내 안뜰을 관리할 것이다, 내가 너희에게 내 존재에 접근권을 줄 것이며,,여기 섣는 이르한 이들 가운데서 걷는 자리들을 줄 것이다.

Romans 5:2 Through Him also we have [our] access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God’s favor) in which we [firmly and safely] stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.

로마서 5:2 그를 통하여 우리 또한 믿음으로서 이 은혜(하나님의 호의를 받는 상태)속으로 접근권을 갇는다,, 그 가운데,,우리가 확실히 안전하게 선다. 그래서 기뻐하고 즐거워 하자 ,, 하나님의 영광을 경험하고 즐기는 우리 소망가운데서.

The ornate scrolls were the mantles and inheritances that were being passed from one person to another to be fulfilled in this generation. Every saint plays a vital part in the generational roles the Father has chosen for His purposes. One plants, one waters, one reaps, etc. Hebrews chapter 11 is full of references to the batons being passed from one saint to another. New assignments, new alignments, and new mandates are being placed into the arms of those waiting to receive new things from heaven. The voices I heard speaking from the basket were from the Cloud of Witnesses that have run their races, and also the cries of heaven for the Lord to release the unfulfilled assignments to the earth. We are in a divine timing- an open door- a new channel of inheritance is flowing to those who are willing to surrender all for the higher call and who will faithfully steward these precious resources from heaven.

그 화려한 두루마리들은,, 이 세대에 성취 되도록 한 사람이 다른이에게로 건네지고 있었던 겉옷이자 물려주는 성질(유산)이었습니다. 모든 성도들 하나하나는 아버지께서 그 분의 목적함들을 위해 선택한 바 된 이 세대속의 기능들에 중요한 역활을 합니다. 어떤이는 심고, 어떤이는 물을 주고, 어떤이는 거둡니다,,기타등등. 히브리서 11장은 한 성도에게서 또 다른이에게로 건네지고 있었던 그 바톤들의 열거들로 가득합니다. 새로운 임무들과 새로운 조정들,, 새로운 위임들이 하늘로부터 새로운 것들을 받기위해 대기하고 있는 자들 손속으로 주어지고 있습니다. 내가 들었던 그 음성들,, 그 광주리에서 나왔던,, 그것들은 허다한 구름같은 증인들,, 그들 경주를 마친,,그들로부터 나온 것으로서, 주님(여호와)이 땅으로 그 성취되지 않은 임무들을 풀어놓는 하늘로부터의 외침입니다. 우리는 한 신성한 시간대,, 한 열린문- 한 새로운 상속 수로(channel:관),, 더 높은 곳으로의 부르심에 기꺼이 전부를 받치는(내주는) 자들,, 신실하게 하늘로부터의 이러한 귀한 자원들을 맡아 관리하는 자들에게로 흐르고 있는..

Hebrews 11:39 And all of these, though they won divine approval by [means of] their faith, did not receive the fulfillment of what was promised,40 Because God had us in mind and had something better and greater in view for us, so that they [these heroes and heroines of faith] should not come to perfection apart from us [before we could join them].

히브리서 11:39 모든 이러한 자들, 그들 믿음(확신)으로 신의 인정(승인)을 받았었지만,, 그 약속되어진 일의 그 성취를 받지 못했었던,, 왜냐함 하나님이 우리를 정신속에서 가지셨고,, 가까운 미래의 우리를 위해 더 크고 더 좋은 어떤것을 가졌었기에,, 그들(이러한 믿음의 남,여 영웅들]이,, [우리가 그들과 합류될 수 있기 전엔],, 우리와 분리 되어선(별개로) 완성될 수 없기 때문이었습니다.

May we be found worthy to receive the inheritances passed on to us in our day by our brother and others that have gone to their rewards and may we steward heavens plans well.

우리가 우리날에,,, 우리에게 건네진,, 우리 앞서간 우리 형제와 다른이들,, 그들 받을 보상의 안식으로 들어간,, 그들이 건넨 그 유산(성질)을 받기에 합당하게 발견 되어,, 우리가 하늘의 그 계획들을 잘 맡아 관리하길..

- Susan G O’Marra
- 08-10-22

http://intheimageofhisgloryministries.blogspot.com/2022/08/the-angel-named-victor-and-basket-of.html