카테고리 없음
[ 1055 ] “The Bus and the Wrecking Yard of Discarded Hopes and Dreams Encounter – 05-14-24”
danieell
2024. 5. 16. 13:31
출 처 : https://intheimageofhisgloryministries.blogspot.com/...


“The Bus and the Wrecking Yard of Discarded Hopes and Dreams Encounter – 05-14-24”
" 버스와 폐기된(버려진) 소망과 꿈들의 야적장(폐차장) 환상 ㅡ 2024-5-14 "
As I was laying on my bed early this morning, I saw this rickety old bus pull up to my bed in the Spirit. It was made of light, but it was also acting rickety and loud and banging around. Jesus opened the bus door, and grinned at my surprise and said, “Get in Sue! There are things I want to show you!” I get up and get into the bus, and there are other people sitting in the bus too. So, I take a seat and we are loudly whisked away in this jerking jalopy of a bus! I thought, how can this be? But Jesus was still smiling away driving and enjoying the adventure, so I just relaxed and looked out the windows.
나는 오늘 아침 내 침대에 누워 있는데,, 영안에서,이 오래된 덜거덕 거리는 버스가 내 침대 곁으로 들이대는 것을 봐습니다. 그것은 빛으로 만들어진 것인데,, 하지만 그건 또 덜거득 소리를 크게 내면서 여기 저기를 돌아다는 것이었습니다. 예수님이 그 버스 출입문을 여셨고,, 그리고 나의 놀란 모습앞에 씌익 웃었고 말했습니다, " 수 타! " 내가 네게 보여주고픈 것들이 있다! " 나는 올라탔고,, 그 버스안으로 들어갔습니다, 다른 사람들이 역시나 버스안에 앉아 있었습니다. 그래서 나는 자리 하나를 잡았고,, 우리는 이 휙휙거리는 한 구식 버스로 그냥 바람처럼 사라졌습니다! 나는 생각킬,, 이게 어떻게 이럴수가 있지 ? 하지만 예수님은 여전히 웃어 넘기곤,, 운전을 하며,, 그렇게 휙휙 ,,팍팍 운전하는것을 즐기고 있었습니다, 그래서 나는 그냥 마음을 놓고,, 창 밖을 내다 보았습니다.
We soon arrived at a place in the Spirit that I had not been to before. It looked to me like a big wrecking yard, and it was full of things that had been tossed away. Piles of things were scattered haphazardly everywhere. I was shocked. The bus stopped, and we all got out of the bus. The Lord surveyed the yard solemnly, and said to the group of us, “This is the Wrecking Yard of Discarded Hopes and Dreams. I have brought all of you here to see this place, and to understand that dreams and hopes have substance because they are birthed from faith, but if people give up on their hope, or their dreams, then the things that were being created are discarded and wind up like this. Human inspired dreams do not come here, but the dreams that I inspire you with do. Take good care of what I give to you.”
우리는 이내,, 어떤 한 장소,, 영 안의,, 전에 내가 본 적이 없는,, 한 장소에 도착했습니다. 그건 내게 한 거대한 폐차 야적장처럼 보였는데,, 온 갓것이 이리저리로 마구잡이로 가득했습니다. 온 갖 더미들이 널 부려져 무작위로 어디에나 흩으진채였습니다. 나는 충격을 받았습니다. 버스는 멈췄고,, 우리는 모두가 버스에서 내렸습니다. 주님이 그 야적장을 심각히 살피시더니,, 그리고는 우리 무리에게 말했습니다, " 이것은 폐기된(버려진)소망과 꿈들의 야적장이다. 나는 너희 모두가 이 곳을 보도록 하기 위해 데려왔다,,,그래서,, 꿈들과 소망들이 물질(실체)를 갖는다(that dreams and hopes have substance)는 것을 이해토록 하기 위해 왜냐함그것들은 확신으로 태어나지기 때문이다, 하지만 만약 사람들이 그들 소망, 혹은 그들 꿈을 포기하면, 그럼(그때) 창조되고 있었던 그것들이 폐기되어(버려져) 이와 같이 끝난다. 인간에 의해 부여된 꿈들은 이리로 오지 못한다, 하지만 내가 너희에게 가지고서 부여하(불어넣)는 꿈들은 이리로 온다. 내가 너희에게 주는것을 잘 돌봐라."
“This is a time to recover what you have lost, or what has been stolen, or things that have been delayed. I inspire men and women to hope and to have faith for a reason. Just as I have set My hope and faith in My Father, so men are to set their hopes and faith in Him too. It is a time to take a stand in your time, and not move from your positions of faith. Do not waver in your thoughts or in your hearts. My Words that I give to you are Spirit and Life, and they contain the needed substance within them to bring forth all that I have promised to you. When you release your faith unto Me, then the creative process begins, and then that is when the enemy will come to trick you into doubting My Words or My Care for you in the process, so that you will give up on the dreams I give to you, and then they become unfruitful and will be thrown away in the Spirit. My Words do not fail. You must set your hope and your faith in Me deeply and continue to walk in the steps that I have laid out for you all, and allow Me to work out the creative processes and the timing for the dreams you have received from Me. If you stay true to what I have given to you, you will indeed see the fulfillment of that which I have spoken to you and have placed within you. Faith is as a seed, and it must be nurtured and cared for till it fully grows up into its full purposes.”
" 이때는 너희가 잃었던것, 아님 강도 당했던 것, 혹은 지체 되어져 온 것들을 다시 복원시키는 한 때이다. 내가 남 여, 인간(사람)들에게 한 이유가 있어 소망하(바라)도록 불어넣어,, 믿음을 갖도록 한다. 바로 내가 내 소망(희망)과 믿음을 내 아버지께 두었던 것 처럼, 그렇게 인간들이 그들 소(희)망들과 믿음을 그 분께 둘 것이다. 너희 때는 입장을 고수하고서 너희 믿음(확신)의 위치에서 움직이지 않을 한 때이다. 너희 생각들속에서, 혹은 너희 마음들 속에서 요동하지 마라. 내 말,,내가 너희에게 주는, 그 말이 영이요 생명이다, 그리고 그것들이 그것들 안쪽에 필요로 하는 물질을 담고 있어,, 내가 너희에게 약속했던 모두를 (나타나도록) 낳는다. 너희가 너희 믿음(확신)을 내게로 풀어놓을때, 그때,, 그 창조 과정이 시작된다, 그리고서 그 일, 원수가 너희를 속여 너희를 향한 내 말 혹은 그 과정속의 내 돌봄을 의심토록 하려, 오는 때이다, 그래서 내가 너희에게 주는 그 꿈들을 너희로 포기게 하는, 그럼 그때,, 그것들이 열매맺지 못하게 되어,, 영안에서 버려지게 된다. 내 말은 반드시 이루어진다. 너희는 너희 소망과 너희 확신을 내 속에 깊이 두므로서,, 계속해서 내가 너희 모두를 위해 놓아놓은 그 발자욱들을 따라 걸으므로서 나로 하여금 그 창조해 내는 과정들과 그 타이밍, 너희가 나로부터 받았던 그 꿈들이 이뤄내는, 그 시간대을 허락하지 않음 안된다. 만약 너희가 내가 너희에게 주었던 것에 참이 된채 머물면, 너희는 틀림없이 내가 너희에게 말하므로서 너희 안쪽에 두었던 것의 그 성취를 볼 것이다. 믿음(확신)은 하나의 씨로서 있다, 그리고 그것은 영양을 공급받고서,, 돌봐져야 한다,, 그것이 전적으로 그것의 충만한 목적한 것들속으로 자라나기까지."
“Fear, doubt, unbelief, and impatience will abort the very things that are precious in the kingdom. Faith and patience developed in the process of the dreams and visions, will also see the fulfillment of them. Do not overprocess your dreams for that will only lead to frustration and striving which will kill the faith that is producing them. Trusting in Me, will accelerate the process and the joy and expectation that comes in the creation process. Everything that I do is from the place of Rest in My Father. I do not do anything outside of My agreement with Him. I’m showing all of you here this lesson in this manner so that you can understand that many have made shipwreck of their faith, and of their dreams due to impatience and trust in Me. This wrecking yard should not exist, or at least it should be emptied out. You can recover that which you have lost or missed, just by turning back to Me and fully trusting in Me for your dreams. I will restore all that belongs to you by birthright. It is your right to inherit all that belongs to Me. You are in a time of Restored Hope and Recovery now. Drive your roots deeper in Me, and you shall see what you have desired from Me, as you co-labor faithfully in the process with Me. I am your rich and great reward! Inspire one another in your time, and build each other’s faith, strengthen each other’s hearts, and determine to stand until all that has been promised you of My Father comes to pass. You are the overcomers that will inherit the promises. Come, let us return now!”
" 두려움, 의심, 믿지못함(불신), 조급함이 바로 ,,그 왕국에서 소중한 바로 그것들(말씀)을 낙태시킨다. 그 꿈들을 두고 보이는 것(환상)들이, 성취 단계에서,,확신과 인내를 길러주고, 또한 확신과 인내만이 그것들의 성취를 보게 한다. 너희 꿈들을 두고 앞서가지 마라(가공하지 마라) 이는 그것이 낳는것은 좌절이고,, 그들에게 힘을 주고 있는 그 확신(믿음)을 죽이는 힘들게(기진게) 하는 것이다. 나를 신뢰하는것이 , 그 성취과정을 단축시키고,, 그 창조하는 과정에서 오는 기쁨과 기대를 촉진 시킨다. 내가 하는 모든것은 안식(쉼)의 상태에서 나온다. 나는 그 분과의 내 일치 바깥에선 어떤일도 하지 않는다. 내가 여기서 너희 모두에게 이 교훈을 가르쳐 보이고 있다,, 이런 방식으로,, 그래서 너희가, 많은이들이 그들의 확신을 좌초시키고 그들의 꿈들을 조급함과,, 나를 신뢰치 못함으로 인해,, 좌초 시켰음을 이해할 수 있도록. 이 폐차 야적장이 있었서는 안된다, 아님 최소한 그것이 텅 비워져야 한다. 너희는 너희가 잃어버린거나, 놓쳐버린 것을 복원 시킬수 있다,, 단순히 내게로 돌아서므로,, 너희 꿈들을 성취해 내는 나를 전적으로 신뢰하므로서. 내가 너희가 상속권으로 받아 있는것 모두를 복원 시킬 것이다. 그건 너희의 권리다,, 내게 속한 모두를 상속하는 것. 너희는 복원된 소망, 이제 회복된 것의 한 때를 살고 있다. 너희의 뿌리를 더 깊이 내속으로 헤쳐 들어라, 그럼 너희는 정령 내게서 너희가 원했던 것을 볼 것이다, 너희가 성실하게,, 나와 그 성취단계 속에서 함께 되어 협조하므로서. 내가 너희의 진한 풍성한 상급이다(받을 상이다)! 너희 때에 서로에게 영감을 불어 넣어라. 그리고 서로의 믿음(확신)을 세워두고, 서로의 마음들을 강화시켜라, 그리고 결심하고 굳게 서라,, 아버지가 너희에게 약속한 모두가 그대로 일어나기까지. 너희는 그 약속들을 상속할 그 이긴 자들이다. 자, 이제 돌아가자 ! "
- We all got back on the bus, and I was back lying on my bed.
- 우리 모두는 버스로 다시 올랐고, 나는 내 침대에 다시 누워 있었습니다.
Scriptures(성경구절):
1 Timothy(딤전 1:18-19) This charge and admonition I commit in trust to you, Timothy, my son, in accordance with prophetic intimations which I formerly received concerning you, so that inspired and aided by them you may wage the good warfare, 19 Holding fast to faith (that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence) and having a good (clear) conscience. By rejecting and thrusting from them [their conscience], some individuals have made shipwreck of their faith.
아들 디모데야 내가 네게 이 교훈으로써 명하노니 전에 너를 지도한 예언을 따라 그것으로 선한 싸움을 싸우며믿음과 착한 양심을 가지라 어떤 이들은 이 양심을 버렸고 그 믿음에 관하여는 파선하였느니라.
Romans(로마서 4:17-19) As it is written, I have made you the father of many nations. [He was appointed our father] in the sight of God in Whom he believed, Who gives life to the dead and speaks of the nonexistent things that [He has foretold and promised] as if they [already] existed. 18 [For Abraham, human reason for] hope being gone, hoped in faith that he should become the father of many nations, as he had been promised, So [numberless] shall your descendants be. 19 He did not weaken in faith when he considered the [utter] impotence of his own body, which was as good as dead because he was about a hundred years old, or [when he considered] the barrenness of Sarah’s [deadened] womb.
기록된 바 내가 너를 많은 민족의 조상으로 세웠다 하심과 같으니 그가 믿은 바 하나님은 죽은 자를 살리시며 없는 것을 있는 것으로 부르시는 이시니. 아브라함이 바랄 수 없는 중에 바라고 믿었으니 이는 네 후손이 이같으리라 하신 말씀대로 많은 민족의 조상이 되게 하려 하심이라.그가 백 세나 되어 자기 몸이 죽은 것 같고 사라의 태가 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 약하여지지 아니하고
Hebrews(히브리서) 10:22-25) Let us all come forward and draw near with true (honest and sincere) hearts in unqualified assurance and absolute conviction engendered by faith (by that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), having our hearts sprinkled and purified from a guilty (evil) conscience and our bodies cleansed with pure water. 23 So let us seize and hold fast and retain without wavering the hope we cherish and confess and our acknowledgement of it, for He Who promised is reliable (sure) and faithful to His word. 24 And let us consider and give attentive, continuous care to watching over one another, studying how we may stir up (stimulate and incite) to love and helpful deeds and noble activities, 25 Not forsaking or neglecting to assemble together [as believers], as is the habit of some people, but admonishing (warning, urging, and encouraging) one another, and all the more faithfully as you see the day approaching.
우리가 마음에 뿌림을 받아 악한 양심으로부터 벗어나고 몸은 맑은 물로 씻음을 받았으니 참 마음과 온전한 믿음으로 하나님께 나아가자 또 약속하신 이는 미쁘시니 우리가 믿는 도리의 소망을 움직이지 말며 굳게 잡고 서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하며 모이기를 폐하는 어떤 사람들의 습관과 같이 하지 말고 오직 권하여 그 날이 가까움을 볼수록 더욱 그리하자
Its’ time to fully place our hope in God and to dream again with the Lord, for He is faithful to His Words!
- We shall recover all that has been lost, stolen, and delayed! It shall all be repaid!!!!
전적으로 우리의 소망(희망)을 하나님께 둘 시간이고 주님과 함께 다시 꿈 꿀 시간입니다, 이는 그 분이 그 분의 말씀에 신실하시기 때문입니다!
- 우리는 잃어버린바 된 모두, 강도당했던,, 지체 되어진 모두를 회복할 것입니다! 그 일 모두가 정령 가속화 될 것입니다 !!!
- Susan G O’Marra
- 05-14-24