카테고리 없음

[ 1008 ] "It's Time to Close Up the Breeches" By Susan G O'Marra

danieell 2024. 2. 16. 16:56

 

출        처     :      https://intheimageofhisgloryministries.blogspot.com/...

 

 

"It's Time to Close Up the Breaches"
 

" 갈라진 틈들을 메꿀(막을) 시간이다 "

Yesterday, Feb 13th, the Lord spoke very clear the following statement:
 
어제, 2월 13 일, 주님이 아주 분명하게 다음의 말을 선언했습니다 :
"It's time to close up the breaches."
 
" 갈라진 곳들을 메꿀(막을) 시간이다. "
There are open breaches in the spirit in every level of mankind. There are open borders in the Spiritual and in the Natural. From individual breeches in people's lives and families, to Christianity overall, also media, sports, entertainment, education, etc..... even to the breeches in society, government, and the nations.
 
인간수준 마다에서 영안에서 찢져진 틈들이 있습니다. 영적인 것들에도, 자연적인 것들에도 뚫려버린(터진) 국경(영토,영역)이 있습니다. 사람들의 삶속, 가족들의 삶속에서부터,, 전반적으로,, 기독교에 이르기까지,, 또한 미디어(대중매체), 스포츠, 연예오악, 교육등등..... 심지어 사회생활에도, 정부에도, 나라들간에도,, 뚫려버린 영역(국경, 영토)이 있습니다.
It's time for the saints to begin to inquire of the Lord for their parts in this endeavor. He is speaking to men audibly now. There is no more time to slumber. We must listen!
 
성도들이 주님께  이런 노력함가운데 그들이 감당할 부분을 두고 묻기 시작할 시간(때)입니다. 그분이 인간들에게 이제 소리로 들을수 있게 말하고 있습니다. 더 이상  졸 시간이 아닙니다. 우리는 귀를 기울이지 않음 안됩니다 !
Where are we each to build what He is building, and where are we to fight in where He is moving, and what is our parts? The Lord will give you the strategy and the direct wisdom that you need to close any fleshly or demonic breaches that are affecting your lives and also in your areas.
 
우리 각자가 그 분이 건축하고 있는것을 건축하는 곳이 어디입니까, 그 분이 움직이(일하)고 있는 곳에서 싸우기 위해 우리는 어디 있습니까, 우리가 담당해 할일이 무엇입니까 ? 
It is not a time to just do warfare in the breaches out of your own understanding, for that will bring disaster to you, but when the Spirit of the Lord declares these things, then He also has a detailed plan that fits right in with your level of understanding, maturity, and anointing. Always follow the Spirit's instructions.
 
당신 자신이 이해한 것에서 나오는 것으로 단순히 전쟁을 하고 있을때가 아닙니다, 이는 그것이 당신에게 재앙이 될 것이기 때문입니다, 대신 주님(여호와)의 영이 이러한 일들을 선포할때,, 그때 그 분은 또 자세한 계획,, 바로 당신의 이해, 성숙도, 기름부음 받음,수준에 맞는,, 상세한 계획을 갖고 계십니다. 항상,, 그 영의 지시하심을 따르십시오.
It is not a time to attack one another or to destroy each other. The enemy is distracting the saints from their kingdom purposes, by causing us to be divided attacking one another, which will cause the Body to implode from within. We will never accomplish Gods purposes in our generation if we don't wake up!
 
" 서로를 공격할  때가, 서로를 파괴할 때가 아닙니다. 원수가 성도들을 그들 왕국 목적들을 두고 산만하게 하고 있습니다,, 우리로 서로를 공격하므로서 분리되도록 하므로서, 그것은 그리스도의 몸이 내부로부터 폭발을 일으키게 합니다. 우리는 결코,, 우리 세대에 하나님의 목적을 달성하지 못할 것입니다,, 만약 우리가 께어나지 않는다면 !
This has allowed open doors for the enemy to devour people and to take ground from us everywhere. If we do not close these breeches up, the dark plans of destruction will expand everywhere. Mutual devastation is not the Lord's plan!
 
이것이 원수가 사람들을 삼키므로서,, 곳곳의 우리에게서  밟고 설 땅에 문이 열려있게 했습니다. 우리가 이러한 갈라진 틈들을 메꾸지(닫지) 않는다면,, 파괴하려는 어둠의 계획들이 어디서나 평창할 것입니다. 상호간 잡아먹는것은 주님의 계획이 아닙니다 !
Now is the time to seek Him for the specific solutions to close any breeches that are pertinent to you, (if there are any at all) and for our nations, for things are shifting in the Spirit and the saints must be at the forefront of these Kingdom advances!
 
이제 그 분께,, 어떤 갈라진 틈이든,, 당신이 가진것이 있음 ,, 그것을 메꾸기 위해,, 그 분께 구체적인 해결책을 구할 시간입니다, (만약 어떤것이든 있다면),, 이는 우리 나라에서 상황들이 영 안에서 바뀌고 있기 때문인데,, 성도들이 이러한 왕국의 전진들 전면에 있어야 하기 때문입니다 !
Let us each hear what the Spirit is saying and let us see what He is doing, then let us join Him in what He is doing.....we cannot effectively protect or enforce what we cannot see. Ask the Lord to open your eyes to what is hidden from you and to what is at work around you, that He wants to address at this time. The Lord is uncovering everything that is not built of His Spirit. Let us hear Him calling to His people now!
 
우리 각자가 영이 말하고 있는것을 듣고서,, 그 분이 행하시고 계신것을 봅시다, 그때 그 분이 하고 계신일에 그 분과 합류합시다... 우리는 우리가 볼수 없는 것은  효과적으로 (스스로를) 보호할 수도, 혹은 일을 집행 할 수도 없습니다. 주님께,, 당신이 보지 못하고 있는것에,, 당신 주변에 일어나고 있는것에,, 당신의 눈을 열어달라 구하십시오, 그 분은 이 때에 말하길 원하십니다. 주님이 그 분의 영으로 지어지지 않은 모든것들의 덮게를 벗겨 버리고 있습니다. 그 분이 그 분의 백성을 지금 부르고 있는데 그 소리를 들읍시다 !
Scriptures(성경말씀):
John 5:19 So Jesus answered them by saying, I assure you, most solemnly I tell you, the Son is able to do nothing of Himself (of His own accord); but He is able to do only what He sees the Father doing, for whatever the Father does is what the Son does in the same way [in His turn]. 20 The Father dearly loves the Son and discloses to (shows) Him everything that He Himself does. And He will disclose to Him (let Him see) greater things yet than these, so that you may marvel and be full of wonder and astonishment.
 
요한복음 5:19-20 그러므로 예수께서 그들에게 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 아들이 아버지께서 하시는 일을 보지 않고는 아무 것도 스스로 할 수 없나니 아버지께서 행하시는 그것을 아들도 그와 같이 행하느니라 아버지께서 아들을 사랑하사 자기가 행하시는 것을 다 아들에게 보이시고 또 그보다 더 큰 일을 보이사 너희로 놀랍게 여기게 하시리라
Nehemiah 4:1 But when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry and in a great rage, and he ridiculed the Jews. 2 And he said before his brethren and the army of Samaria, What are these feeble Jews doing? Will they restore things [at will and by themselves]? Will they [try to bribe their God] with sacrifices? Will they finish up in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned? 3 Now Tobiah the Ammonite was near him, and he said, What they build—if a fox climbs upon it, he will break down their stone wall. 4 [And Nehemiah prayed] Hear, O our God, for we are despised. Turn their taunts upon their own heads, and give them for a prey in a land of their captivity. 5 Cover not their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have vexed [with alarm] the builders and provoked You. 6 So we built the wall, and all [of it] was joined together to half its height, for the people had a heart and mind to work. 7 But when Sanballat, Tobiah, the Arabians, Ammonites, and Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were going up and that the breaches were being closed, they were very angry. 8 And they all plotted together to come and fight against Jerusalem, to injure and cause confusion and failure in it. 9 But because of them we made our prayer to our God and set a watch against them day and night. 10 And [the leaders of] Judah said, The strength of the burden bearers is weakening, and there is much rubbish; we are not able to work on the wall. 11 And our enemies said, They will not know or see till we come into their midst and kill them and stop the work. 12 And when the Jews who lived near them came, they said to us ten times, You must return [to guard our little villages]; from all places where they dwell they will be upon us. 13 So I set [armed men] behind the wall in places where it was least protected; I even thus used the people as families with their swords, spears, and bows. 14 I looked [them over] and rose up and said to the nobles and officials and the other people, Do not be afraid of the enemy; [earnestly] remember the Lord and imprint Him [on your minds], great and terrible, and [take from Him courage to] fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your homes. 15 And when our enemies heard that their plot was known to us and that God had frustrated their purpose, we all returned to the wall, everyone to his work. 16 And from that time forth, half of my servants worked at the task, and the other half held the spears, shields, bows, and coats of mail; and the leaders stood behind all the house of Judah. 17 Those who built the wall and those who bore burdens loaded themselves so that everyone worked with one hand and held a weapon with the other hand, 18 And every builder had his sword girded by his side, and so worked. And he who sounded the trumpet was at my side. 19 And I said to the nobles and officials and the rest of the people, The work is great and scattered, and we are separated on the wall, one far from another. 20 In whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us. 21 So we labored at the work while half of them held the spears from dawn until the stars came out. 22 At that time also I said to the people, Let everyone with his servant lodge within Jerusalem, that at night they may be a guard to us and a laborer during the day. 23 So none of us—I, my kinsmen, my servants, nor the men of the guard who followed me—took off our clothes; each kept his weapon [in his hand for days].
 
느혜미야 4:1-23
산발랏이 우리가 성을 건축한다 함을 듣고 크게 분노하여 유다 사람들을 비웃으며자기 형제들과 사마리아 군대 앞에서 일러 말하되 이 미약한 유다 사람들이 하는 일이 무엇인가, 스스로 견고하게 하려는가, 제사를 드리려는가, 하루에 일을 마치려는가 불탄 돌을 흙 무더기에서 다시 일으키려는가 하고암몬 사람 도비야는 곁에 있다가 이르되 그들이 건축하는 돌 성벽은 여우가 올라가도 곧 무너지리라 하더라우리 하나님이여 들으시옵소서 우리가 업신여김을 당하나이다 원하건대 그들이 욕하는 것을 자기들의 머리에 돌리사 노략거리가 되어 이방에 사로잡히게 하시고주 앞에서 그들의 악을 덮어 두지 마시며 그들의 를 도말하지 마옵소서 그들이 건축하는 자 앞에서 주를 노하시게 하였음이니이다 하고  
  이에 우리가 성을 건축하여 전부가 연결되고 높이가 절반에 이르렀으니 이는 백성이 마음 들여 일을 하였음이니라
산발랏 도비야와 아라비아 사람들과 암몬 사람들과 아스돗 사람들이 예루살렘 성이 중수되어 그 허물어진 틈이 메꾸어져 간다 함을 듣고 심히 분노하여다 함께 꾀하기를 예루살렘으로 가서 치고 그 곳을 요란하게 하자 하기로 우리가 우리 하나님께 기도하며 그들로 말미암아 파수꾼을 두어 주야로 방비하는데 유다 사람들은 이르기를 흙 무더기가 아직도 많거늘 짐을 나르는 자의 힘이 다 빠졌으니 우리가 성을 건축하지 못하리라 하고
 
  우리의 원수들은 이르기를 그들이 알지 못하고 보지 못하는 사이에 우리가 그들 가운데 달려 들어가서 살륙하여 역사를 그치게 하리라 하고 그 원수들의 근처에 거주하는 유다 사람들도 그 각처에서 와서 열 번이나 우리에게 말하기를 너희가 우리에게로 와야 하리라 하기로 내가 성벽 뒤의 낮고 넓은 곳에 백성이 그들의 종족을 따라 칼과 창과 활을 가지고 서 있게 하고 내가 돌아본 후에 일어나서 귀족들과 민장들과 남은 백성에게 말하기를 너희는 그들을 두려워하지 말고 지극히 크시고 두려우신 주를 기억하고 너희 형제와 자녀와 아내와 집을 위하여 싸우라 하였느니라 우리의 대적이 우리가 그들의 의도를 눈치챘다 함을 들으니라 하나님이 그들의 꾀를 폐하셨으므로 우리가 다 성에 돌아와서 각각 일하였는데  
  그 때로부터 내 수하 사람들의 절반은 일하고 절반은 갑옷을 입고 창과 방패와 활을 가졌고 민장은 유다 온 족속의 뒤에 있었으며 성을 건축하는 자와 짐을 나르는 자는 다 각각 한 으로 일을 하며 한 에는 병기를 잡았는데 건축하는 자는 각각 허리에 칼을 차고 건축하며 나팔 부는 자는 내 곁에 섰었느니라 내가 귀족들과 민장들과 남은 백성에게 이르기를 이 공사는 크고 넓으므로 우리가 성에서 떨어져 거리가 먼즉 너희는 어디서든지 나팔 소리를 듣거든 그리로 모여서 우리에게로 나아오라 우리 하나님이 우리를 위하여 싸우시리라 하였느니라  
  우리가 이같이 공사하는데 무리의 절반은 동틀 때부터 별이 나기까지 창을 잡았으며 그 때에 내가 또 백성에게 말하기를 사람마다 그 종자와 함께 예루살렘 안에서 잘지니 밤에는 우리를 위하여 파수하겠고 에는 일하리라 하고 나나 내 형제들이나 종자들이나 나를 따라 파수하는 사람들이나 우리가 다 우리의 옷을 벗지 아니하였으며 을 길으러 갈 때에도 각각 병기를 잡았느니라
Ezekiel 13:4 O Israel, your prophets have been like foxes among ruins and in waste places. 5 You have not gone up into the gaps or breeches, nor built up the wall for the house of Israel that it might stand in the battle in the day of the Lord.
 
이스라엘아 너의 선지자들은 황무지에 있는 여우 같으니라 너희 선지자들이 성 무너진 곳에 올라가지도 아니하였으며 이스라엘 족속을 위하여 여호와의 에 전쟁에서 견디게 하려고 성벽을 수축하지도 아니하였느니라
Ezekiel 33:20 And I sought a man among them who should build up the wall and stand in the gap before Me for the land, that I should not destroy it, but I found none.
 
에스겔 33:20 그래서 내가 한 사람을 그 성벽을 쌓아올리게 할 한 사람을 찾아서,, 그 지면땅 갈라진 틈을 위해 내 앞에 설 한 사람을 찾았다,, 내가 그것을 파괴하지 않으려고, 하지만 한 사람도 얻지 못했다.
All eyes are to be upon the Lord, let Him position you with those who are ready to be connected to you, then as God moves you into your new positions, then together stand your ground!
 
모든눈은 주님께로 있을 것입니다, 그 분이 당신을 당신에게 연결되도록 준비한 자들에게 연결할 것입니다, 그때 하나님이 당신을 당신의 새로운 자리로 옮길때에,, 그때 함께 당신의 입장을 고수하십시오 !
- 02-13-24