전체

[ 614 ] Encounter with Three Former Spiritual Fathers – 2-13-21

danieell 2021. 2. 15. 23:15

Saturday, February 13, 2021

Encounter with Three Former Spiritual Fathers – 2-13-21
3 명의 이전 영적 아버지들과의 조우(만남) - 2021 - 2 - 13




Encounter with Three Former Spiritual Fathers – 2-13-21
3 명의 이전 영적 아버지들과의 조우(만남) - 2021 - 2 - 13


Early this morning, I had an amazing encounter with three former spiritual fathers that is important for where we are prophetically in our current timeline.

오늘 아침 일찍이, 나는 예언적으로 우리 시대에 아주 중요한 이전 영적 아버지 3 명과의 놀라운 만남을 환상 가운데서 가졌습니다.

In the vision, I was in the desert and I was sitting in front of a big tent on a very small wooden bench. I was sitting in the shade of the tent flap above me in the heat of the day. The tent I was sitting beside was pitched next to a well-traveled sandy road of sorts that led to a big city that was further down the road. I was looking out from the tent and I saw what appeared to be some people coming my direction from afar.

그 환상 속에서, 내가 광야(사막)에 있었는데, 나는 한 큰 천막 앞쪽으로 놓인 아주 째끄만 목재 벤취에 앉아 있었습니다. 난, 내 위쪽에서 작열하는 낮시간의 열기를 가려주는, 그 천막의 돌출된 자락 그늘에 앉아 있었습니다. 내가 앉아 있었던 그 천막 옆쪽엔 사람들이 많이 다녀 굳어진 보잘 것 없는 모래 길 이었는데,, 그리로 내 천막을 붙들어 주는 팩(땅에 박히는 기둥)이 박혀 있었고, 그 길은 저 멀리 저 쪽으로 있는 한 거대한 도시쪽으로 나 있었습니다. 나는 그 천막에서 내다 보고 있었는데,, 멀리서 내 방향으로 오고 있는 것처럼 보이는 사람들이 보였습니다.

I watched them till I could see that there were three men coming towards me. My interest was piqued as I have not had anyone come by for a while. When they got closer, I was surprised as I recognized them! The three men were Paul Cain, John Paul Jackson, and Kenneth Hagin.

나는 그들을 볼수 있기까지 주시해 봤는데,, 3 명의 사람들이 내 쪽으로 오고 있었습니다. 난 한 동안 아무도 들린이가 없었기에 내 관심이 더 했습니다. 그들이 가까워 졌을때, 나는 그들을 알아봤으므로 깜짝 놀랐습니다! 그 3 사람은 폴 케인, 잔 폴 잭tms, 케네스 해긴(Paul Cain, John Paul Jackson, and Kenneth Hagin)이었습니다.

I wondered what they were doing walking in this dry lonely desert region. Soon they had come close enough that I waved at them and got up to stand. Kenneth Hagin then said to me, “Deborah, what of our Sons?”

나는 궁금했습니다,,그들이 이 건조한 광야(사막)지대에서 뭐할려고 걷고 있는지 .. 이내 그들이 내가 보이므로 손을 흔들면서 일어설수 있을 정도로 가까이 왔습니다. 그때 케네스 해긴이 내게 말하길, " 데보라(Deborah : 드보라), 우리 아들들은 어떻게 ? "

I knew that these former prophets were looking for their spiritual sons that they had trained and were now concerned about their progress, but also to see what they were doing with their mantles. Interestingly, they did not stop to converse with me further, but smiled at me as they continued to walk by me and down the road to the city.

나는 알았습니다,, 이러한 앞선 선지자들이,, 그들이 훈련 시켰었던 그들 ㅇㅇ영적 아들들을 바라보며,, 그들의 진보에 이제 관심이 있어 하는 것을, 그리고 또,, 그들이 물려받은 그들 겉옷들을 가지고 어떻하는지를 보고파 한다는 것을. 헌데 묘하게도,, 그들은 나와 더 이상 얘기하려 멈추질 않고는 대신, 나를 보고 미소를 보낼 뿐 그들은 계속해서 나를 지나쳐 그 도시쪽으로 난 길로 갔습니다.

Deborah was a prophetess, judge, city leader and gatekeeper, and as a prophet myself I knew why I was seeing this vision through her eyes. But I felt the concern in their words and in their eyes revealed their need to go and see the current affairs that were surrounding their spiritual sons (the prophets) activities.

데보라(드보라)는 여 선지자로서, 사사(재판관)이자 성읍(도시)의 지도자로서 성문지기 였는데, 내 자신이 선지자로서 난 알았습니다,, 왜 내가 이 환상을 그녀의 눈으로 보고 있었던지를. 헌데 나는 그들의 말에서,, 그들의 눈길에서 그 관심,, 그들이 가서 그 현재의 상황을 봐야겠다는,, 것을 느꼈습니다,, 그들 영적 아들들( 그 선지자들)의 활동들을 둘러싸고 있는.

The month of February is important in the timeline of heaven for His prophetic purposes to be released into the earth. Many former prophets have gone home in the Februarys of the past and their prophetic mantles are important keys to the continuance of the governmental inheritances being furthered by those who have been entrusted with them.

2 월달은 하늘의 일정표에서 그분이 선지자들이 땅으로 풀어지는 중요한 시기입니다. 많은 이전 선지자들이 과거 2 월달에 본향으로 갔었었고, 그리고 그들 선지자의 겉옷들은 그것들을 위임받아 왔던 자들에 의해 그 정부의 유업 계승 발전에 중요한 핵(열쇠)입니다.

This is a time of true reflection for our future direction.

이 시기는 우리 나갈 미래 방향을 잡아주는 진정한 반사의 한 때입니다.


The date of this encounter was 2/13: 2 Kings 2:13 He took up also the mantle of Elijah that fell from him and went back and stood by the bank of the Jordan.

이 만남(조우)을 가졌던 날짜는 2/13일 입니다 : 열왕기하 2:13 그가 엘리야에게서 떨어진 겉옷을 역시 집어들고 되돌아가 요단강 둑 옆쪽으로 섰습니다.

Heavens Governmental Fatherly Wisdom and Counsel is coming to strike the current turbulent flow of the prophetic activities in the church in order to bring stability again to the function of prophets, and to the Body of Christ so that she can function properly for the decades ahead of her.

하늘 정부된 아버지의 지혜와 조언(모사)이,, 현재의 교회내에서의 선지자적 활동의 험한(힘든) 흐름을 치기(Strike:강타하다,폭격하다)위해 오고 있습니다,, 다시금 선자자의 사역(역활)과 그리스도의 몸에 안정성을 일으키기 위해 그래서 지혜와 조언이 앞으로의 수십년동안 합당하게 기능할 수 있도록.


Scriptures:
성경구절 :

Deborah(드보라):


Judges(사사기) 4:4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time. 5 She sat under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came up to her for judgment.

그때 라피도의 아내 여 선지자 드보라가 이스라엘을 치리하였다(재판했다). 그녀가 에브라임 산지의 라마와 베델 사이에 있는 종려나무 아래에 앉았었고, 온 이스라엘은 재판(심판)을 위해 그녀에게로 왔다.

Father/sons prophets:
아버지/아들들 된 선지자들:

1 Kings 19:19 So Elijah left there and found Elisha son of Shaphat, whose plowing was being done with twelve yoke of oxen, and he drove the twelfth. Elijah crossed over to him and cast his mantle upon him. 20 He left the oxen and ran after Elijah and said, Let me kiss my father and mother, and then I will follow you. And he [testing Elisha] said, Go on back. What have I done to you? [Settle it for yourself.] 21 So Elisha went back from him. Then he took a yoke of oxen, slew them, boiled their flesh with the oxen’s yoke [as fuel], and gave to the people, and they ate. Then he arose, followed Elijah, and served him.

열왕기상 19:19 그렇게 엘리야가 그기를 떠나 사밧의 아들 엘리사를 발견하였더니 그가 쟁기질을 황소 열두마리로 하고 있었는데,,그가 그 열두번째로 하였다. 엘리야가 그에게로 건너가서 그 위에 그의 겉옷을 던졌다. 그가 그 황소들을 떠나서 엘리야를 뒤쫓아와 말하길 , 나로 내 아버지와 어머니에게 입맞추고 그리고서 당신을 따르겠습니다. 그러자 그가 [엘리사를 시험하여] 이르길 가서 보라. 내가 네게 뭐라 하였느냐 ? [알아서 하라] . 그래서 그에게서 되돌아 갔다. 그때 그가 황소의 멍에 하나를 취해 그것들을 잡아,,그 고기들을 그 황소 멍에를 땔감으로 하여 삶아 사람들에게 주니 그들이 먹었다. 그때 그가 일어나 엘리야를 따르며,, 그를 섬겼더라(수종들었다).


-Susan G O’Marra
-2-13-21