카테고리 없음

[ 781 ] ( 다시올림)The Halls of Judgment Experience – 2-3-17

danieell 2023. 4. 5. 13:06

번역하는 다니엘입니다,, 수전의 페이스북 타임라인에,, 이것이 다시 올라 있어,, 제가 과거에 번역한 것을 다시 보고,, 약간 수정 교정하여 다시 올립니다,,, 저 다니엘이 말 다 못합니다...

무슨 말인고 하니,,, 여러분 ! 천국이라 하니,, 뭔가 막연한 영계,,내지는 약간 희미한 어떤 우리 땅,,지상계와는 별개로 느끼는 경우가 있는데,, 그렇지 않습니다,, 여러분,, 제가 과거에,, 일반 개신교에서,,, 들어보지도 못한,, 아니,, 얼핏 신비주의자,, 냐잔 광신자 정도로 여겨지고 있는 ,, 스베덴 보리란 분의 저술을 소개했습니다,, 아니,, 그 분이 제게 그 분의 사비를 들여,, 제게 한국 와서,,, 사 주었습니다,, 제가 처음 그분의 저술을 대했을땐,, 너무나 엉뚱한 생소한,, 그리고 기존에 내가 배웠던 거와는 다른,, 내용인것 같아서,, 도저히 이해가 되지 않았습니다... 여러분,, 제가 결정적으로,, 바로,, 제가 얼마전 까지 번역했던,, 미트 제포즈(Mitt Jeffords)의 주님으로부터 받은 말씀을 번역하는 과정에서,,, 어,,, 이거,, 어디서 본 듯한 내용과 비슷하다 싶은 부분이 있었고,, 가만히 기억을 더듬어 보니,, 스베덴 보리 그 책에 있던 내용이란 것을 알게 되었습니다,, 여러분,,, 저 다니엘이 이젠 말할 수 있습니다,, 신학,, 그거,,, 그반,, 50%는 엉터리라고,,, 신학 그거의 실상을 알아야 한다고,, 사람이 쓰고 있는 언어,, 문자에,, 3 가지 뜻,, 표징이 있다고,, 자연의, 영의, 천상의,, 간단한 예로,, 무화과나무, 포도나무, 감람나무,,로 나무도 나무따라 그 가치가 달라진다는 것입니다.. 주님이 왜 자신을 포도나무라고 했고,,너희는 가지니 라고 했는지,,,

이제는 알아야 합니다,, 신학 그것의 실상을,,, 성부,성자, 성령이라고 공공연히 분리해서 삼신론 비슷한 것을 전하면서,, 그게 문제가 되니,, 삼위 일체라고,, 구분하지 못하도록 했다는 거,,, 주님 예수 그리스도가 바로 아버지요, 아들이요,, 성령이라는 것을 알지 못하는,,,제가 알고 보니,, 영일때,, 그때가 아버지였고,, 아들일때는 모양으로 자연적 인지,지각 속으로 들어와  우리에게 실제가 된 상태였고,, 성령은 그 분이 열어주신 진리의 말씀으로 우리 속으로 들어오신 분이란 것입니다.. 주님이 열어주지 않음,, 영원히 풀리지 않는 것이 성경 말씀입니다,, 오늘 날,, 주님의 말씀보다,, 인간의 머리가 읽어 이해한 것이 신학이란 것입니다... 주님이 가르쳐 주지 않는 말씀은 절대 우리를 죄에서 해방시켜 주지 못합니다. 지금이라도,, 해방,, 자유게 됨이 무엇인지 이해할렴,, 미트의 받은 말씀을 자세히 상고하십시오 ! 

Very important for us all today saints!
The Halls of Judgment Experience – 2-3-17
In the vision, I am standing with several people in a tour group and the guide was speaking to us all. He was a shorter man with graying hair and long robes. His kindly face looked at each of us with recognition and then he turned and walked down the corridor. We all followed him and as we walked I looked at the vast corridors that we passed with their marble columns and high ceilings. Many doors lined the walls of the corridors as we passed them by. Angels and saints were busy coming and going through the many doors and hallways. There was a sense of importance in the air as we walked and I grew more interested with each step. I was familiar with this place. I have been here before, I realize. A great joy welled up in me to see what would happen next. I squeezed as close too the front as I could to hear the guide talking.
“This place is the Halls of Judgment,” the guide said. “Each building, wing, and corridor holds different counsel chambers, judicial chambers, and different courts of operation. The greater the importance of the cases, the higher the chambers and its functions. As you can see by looking upwards.”
We all looked up and you could see stories and stories of other levels of courts and chambers all going higher in the Great Hall. It was almost dizzying to watch all of the heavenly activity at once. I looked back at the guide. He continued, “This wing of the Hall of Judgment is the section that pertains to you the most. This is where the saints preside over counsel chambers, court proceedings, and render judgments in court cases. You are here to learn more about these duties, and proceedings.”
Suddenly a group of saints appeared next to the guide, and they each nodded to the guide and then they each took one of the people among the group with them that I was standing among on a private tour. The tour guide was left standing alone with me, and he motioned for me to walk with him. “Its good to see you back,” he said smilingly. I looked around and said, “I thought I recognized these halls.” He nodded and we walked over to a set of large heavy double doors. They opened as we approached. Inside were various briefing rooms and counsel chambers.
The tour guide then said, “This section of the Hall is where the saints learn to decide cases and render verdicts on behalf of the Counsels of Heaven. This is where many are also brought to learn to hear the heart and mind of the Father and to understand His Judgments so they can be trusted to rule in the future as Judges and Elders. Look, and notice that small counsel room there,” he pointed. I looked and there was a saint standing along with another saint and I knew they were listening to a proceeding in the counsel chamber. “You are correct,” the guide said. “This Counsel Chamber decides if the case is serious enough to be brought before the Courts. If it is then it will be given to another area for ruling. In this case here, the person is a trainee standing by the elder, and he is learning to decide by the wisdom from heaven. When he is confident he has heard from the Father, then he shares the decision with the elder, and the elder will either approve it or not. If it is correct then it is approved and the saint is allowed to decide the case. Then it is sent to the upper courts for a further ruling. This is where every saint learns to rule and to reign. You learn here by hearing and seeking the counsels of the Lord in every matter. Just like you do on the earth.”
“The more that you seek the Lord’s wisdom and counsel in your daily situations on earth, and the more dependence you place upon His wisdom, the more you will learn to choose and rule wisely. When it is seen in heaven that you walk wisely in His counsels on earth, then you are summoned here to serve in the Court Systems of Heaven, much like you are summoned to serve in jury duty in the court systems on earth. The earth’s model of courts is patterned much like what operates in Heaven, only on a lower level of course. When there is a need for your service you are brought here to hear the case, to intercede and to render decisions accordingly. Many times you don’t even realize that you are here. Many of you will be praying in your quiet times and you will be caught up, and you think you were just interceding on earth. Its time the church plays a more active role in the Judicial Systems of Heaven in your generation. It is important on earth, and in heaven. Come,” he said.
We walked to another hallway and the guide showed me a series of chambers all in a specific wing of the building. The chambers were labeled on their doors. I read some of them as we walked, “The Counsel of Three.” “The Counsel of Five.” “The Counsel of Seven.” “The Counsel of Ten.” “The Counsel of Twelve.” “The Counsel of Twenty-Four.” The guide stopped. “That’s enough for now. Lets go into the Counsel of Three,” he said. We went back and entered the door and the room was empty. It held three seats at the front, a table and various other chairs and tables in back of the room.
“This room is for the Three. When a decision is needed to be rendered by the saints, but its importance and decision is weightier, then they are sent here to the Counsel of the Three, where they will jointly decide together. The more important and weightier the situation and case the higher the number of Counsel is needed. That is why you have the Three, the Five, the Seven, the Ten, the Twelve, and the Twenty-Four. The Father places great care and responsibility on every decision that is made in Heaven concerning the saints and the affairs of the earth. So He wisely has a chain of authority here functioning in the Halls. The serious and more urgent cases go directly into the Upper Courts themselves, but that is another building all together.”
I then asked him about the Counsel of the Five. “I don’t remember hearing about that one”, I said. His eyes twinkled. He nodded in response. “Five is the number of His Grace. Whenever a saint calls out to the Lord for His Grace on the earth in their dire situation, it is heard here. The Five will review the facts of the case, and give their judgment, and then angels are sent to the earth with the Lords instructions in answer to the saint’s prayers. Not everything is answered how the saint wishes it to be, but it will always be answered according to the Lord’s will for them. Many don’t realize that the Lord always hears their petitions and that He does answer. They want Him to answer in the way they want, not in the way it should be. The Prayer for Grace is always answered. He gives Grace to the humble. It is very important to the Lords heart. You all must learn to dispense grace and wisdom to each other more often on earth. It also needs to be very important to the churches heart on the earth.”
Then we left the hallway and began walking back to the man foyer area where we originally came from. I saw all of the other guides were bringing their visitors back too. We all met back at precisely the same time. “Heaven operates so precisely”, I thought. “Yes it does.” My guide answered. “This is where the tour ends for today. We will see you all back here again. May you each continue to walk wisely in the heart and mind of the Lord and in His Judgments.” He nodded and left us. - The vision ends with Patrick coming into the room to wake me up.
Zechariah 3:7 Thus says the Lord of hosts: If you will walk in My ways and keep My charge, then also you shall rule My house and have charge of My courts, and I will give you access [to My presence] and places to walk among these who stand here.
1 Corinthians 6:2 Do you not know that the saints (the believers) will [one day] judge and govern the world? And if the world [itself] is to be judged and ruled by you, are you unworthy and incompetent to try [such petty matters] of the smallest courts of justice? 3 Do you not know also that we [Christians] are to judge the [very] angels and pronounce opinion between right and wrong [for them]? How much more then [as to] matters pertaining to this world and of this life only!
- Susan O’Marra
- -02-03-17
 
 

Friday, February 3, 2017

The Halls of Judgment Experience – 2-3-17 

재판(심판) 홀 들 경험 2017 - 2 - 3  

 
 
 
The Halls of Judgment Experience – 2-3-17
 심판 홀들 경험 2017 - 2 - 3
 
 
 
 
 
In the vision, I am standing with several people in a tour group and the guide was speaking to us all. He was a shorter man with graying hair and long robes. His kindly face looked at each of us with recognition and then he turned and walked down the corridor. We all followed him and as we walked I looked at the vast corridors that we passed with their marble columns and high ceilings. Many doors lined the walls of the corridors as we passed them by. Angels and saints were busy coming and going through the many doors and hallways. 
 
그 환상속에서, 나는 여러사람들과 같이 단체로 여행하는 이들 가운데 서 있는데, 그 가이드(안내인)가 우리 모두에게 말을 하고 있었습니다. 그는 다소간 짧은 머리카락에, 힛껏 힛껏 새어가는 머리에 긴 두루막을 입은 남자였습니다. 그의 친절한 얼굴이 우리 각자를 알아보고 쳐다봤고,,그리고선 그가 돌아서 그 복도를 걸어 나갔습니다. 우리 모두는 그를 따랐고, 우리가 걸으면서 나는 우리가 지나쳐 가는,, 그 넓찍한 복도들,, 곳에 선 대리석 기둥들과 높이 있는 천정을 바라다 봤습니다. 많은 출입문들이 그 복도 벽들을 따라 늘어서 있었고,, 우리는 그리 옆을 지나쳤습니다. 천사들가 성도들이 아주 바삐,, 오 가고 있었습니다,, 그 여러 출입문들과 복도를 통해. 
 
There was a sense of importance in the air as we walked and I grew more interested with each step. I was familiar with this place. I have been here before, I realize. A great joy welled up in me to see what would happen next. I squeezed as close too the front as I could to hear the guide talking.
 
우리가 걸으가고 있는 그 공기(대기)속엔 뭔가 중요한 것이 느껴 졌었고, 그래서 나는 발을 땔 때마다 흥미가 더해 갔습니다. 나는 이 곳에 익숙했습니다. 나는 전에 여기에 왔었다는 것이, 깨달아집니다.  큰 기쁨이 내 안에서 샘솟았고 다음에 어떤일이 있을까 알고팠습니다. 나는 비집고서 앞쪽으로, 내가 할 수 있는 한 가까이로 나가 그 가이드가 말하는 것을 들어보려 했습니다.  
 
“This place is the Halls of Judgment,” the guide said. “Each building, wing, and corridor holds different counsel chambers, judicial chambers, and different courts of operation. The greater the importance of the cases, the higher the chambers and its functions. As you can see by looking upwards.” 
We all looked up and you could see stories and stories of other levels of courts and chambers all going higher in the Great Hall. It was almost dizzying to watch all of the heavenly activity at once. I looked back at the guide. He continued, “This wing of the Hall of Judgment is the section that pertains to you the most. This is where the saints preside over counsel chambers, court proceedings, and render judgments in court cases. You are here to learn more about these duties, and proceedings.”
 
" 이 곳은 재판(심판)의 홀들입니다, " 라고 그 가이드가 말했습니다. " 각 건물과 날개(옆면), 복도는 각기 다른 종류의 상담실들, 재판실들, 그리고 다른 운영(중역)실들이 있습니다. 그 사건들이 중요하면 중요할 수록, 그 방들과 그 기능도 더 커집니다  당신들이 위쪽을 쳐다 보면 알수 있는바와 같이.
우리 모두는 위 쪽을 쳐다 봤고, 사람들은 다른 층수에 층수를 따라 다른 레벨(등급)의 중역실과 방들을 그 거대한 홀 안쪽의 더 위쪽으로 펼쳐진 것을 볼 수 있었습니다. 그것은 거의 현기증을 일으킬 정도였습니다,, 그 천상의 활동들 전부를 단번에 주시해 본다는 것이. 나는 그 가이드를 다시 돌아다 봤습니다. 그는 계속해서, " 이 재판(심판)정 홀 날개부분은 당신들에게 가장 관련이 있는 부서입니다. 이 곳은 성도들이 상담실들, 법정 의사진행(심리),소송사건들의 판결를 내리는 곳입니다. 당신들은 여기서 더 배우게 될 것입니다,, 이러한 직무와 절차에 관해. " 
 
 
Suddenly a group of saints appeared next to the guide, and they each nodded to the guide and then they each took one of the people among the group with them that I was standing among on a private tour. The tour guide was left standing alone with me, and he motioned for me to walk with him. “Its good to see you back,” he said smilingly. I looked around and said, “I thought I recognized these halls.” He nodded and we walked over to a set of large heavy double doors. They opened as we approached. Inside were various briefing rooms and counsel chambers. 
 
갑자기, 한 그룹의 성도들이 그 가이드 옆으로 나타났고, 그리고 그들 각자는 그 가이드에게 고개를 끄덕였고, 그러자 그들 각자는 그 그룹, 내가 개별 일정으로 속 한채 함께 하고 있는 그들 무리 가운데의 한 사람씩을 데리고 갔습니다. 그 여행 가이드는 나와 함께 선채로 남겨졌고, 그러자 그가 내게 몸 짓을 해서 그와 같이  가자고 했습니다. " 당신을 다시 뵈서 기뻐군요, " 그는 웃으면서 말했습니다. 나는 둘러다 보고는 말했습니다, " 내 생각에, 내가 이러한 홀들을 (전에) 봤어요."  그는 고개를 끄덕였고, 우리는 한 두짝으로 된 거대한 육중한 대문으로 걸어갔습니다. 그것이 우리가 다가가자 (저절로) 열렸습니다. 안쪽으론 여러개의 브리핑 룸(기자 회견실 같은)들과 상담실들이 있었습니다.
 
 
The tour guide then said, “This section of the Hall is where the saints learn to decide cases and render verdicts on behalf of the Counsels of Heaven. This is where many are also brought to learn to hear the heart and mind of the Father and to understand His Judgments so they can be trusted to rule in the future as Judges and Elders. Look, and notice that small counsel room there,” he pointed.
 
그 여행 가이드가 그때 말했습니다, " 홀 이 구역은,, 성도들이  결정(판단)하고 하늘(천상)조언들을 대신(대표)한 평결 내리는 것을 배우는 곳입니다. 이 곳은 많은 이들이 데려와 집니다,, 아버지 마음과 정신을 듣고서 그분의 심판(판단)을 이해하길 배우기 위해,,그래서 그들이 신뢰를 얻으므로 미래에 재판(심판)관들과, 장로들로 다스리도록. 보십시오, 저기  조그만 상담실이 보이지요, " 하고 그가 가리켰습니다.
 
 
I looked and there was a saint standing along with another saint and I knew they were listening to a proceeding in the counsel chamber. “You are correct,” the guide said. “This Counsel Chamber decides if the case is serious enough to be brought before the Courts. If it is then it will be given to another area for ruling. In this case here, the person is a trainee standing by the elder, and he is learning to decide by the wisdom from heaven. When he is confident he has heard from the Father, then he shares the decision with the elder, and the elder will either approve it or not. If it is correct then it is approved and the saint is allowed to decide the case. Then it is sent to the upper courts for a further ruling. This is where every saint learns to rule and to reign. You learn here by hearing and seeking the counsels of the Lord in every matter. Just like you do on the earth.”
 
내가 쳐다보니,, 한 성도가 또 다른 성도와 서 있었는데,, 나는 그들이 그 상담실에서 한 심리(소송)절차를 듣고 있다는 것을 알았습니다. " 맞아요, " 그 가이드가 말했습니다. " 이 상담실은 결정합니다, 그 사건(일)이 그(하늘) 법정으로 가져올 만큼 중요한지 아닌지를. 만약 그것이 그때 중요하면, 그것은 결정에 의해 다른 방으로 넘겨집니다. 여기 이 경우의, 그 사람은 실습생의 하나로, 그 장로옆에 서 있지요, 그는 하늘로부터의 지혜로 결정 내리는 것을 배우고 있습니다. 그가 아버지로 부터 들었다고 확신하면,, 그럼 그는 그 결정을 그 장로와 나눕니다, 그리고 그 장로는 그것에 찬성하던지 혹은 말던지 합니다. 만약 그때 그것이 바르다(옳다)면, 그럼 그것은 승인이 이루어지고, 그 성도는 그 사건(일)를 결정하는 것이 허락됩니다. 그때 그것이 한 더 심오한 결정을 위해 상급법원으로 보내집니다. 이것이 모든 성도들이 다스리며 통치하는 법을 배우는 방식입니다. 당신은 여기서 모든 문제에 있어,, 주님의 조언을 구하여 들으므로,,  배워 앎니다. 꼭 당신들이 지상에서 그러는 것 처럼. "
 
 
“The more that you seek the Lord’s wisdom and counsel in your daily situations on earth, and the more dependence you place upon His wisdom, the more you will learn to choose and rule wisely. When it is seen in heaven that you walk wisely in His counsels on earth, then you are summoned here to serve in the Court Systems of Heaven, much like you are summoned to serve in jury duty in the court systems on earth. The earth’s model of courts is patterned much like what operates in Heaven, only on a lower level of course. When there is a need for your service you are brought here to hear the case, to intercede and to render decisions accordingly. Many times you don’t even realize that you are here. Many of you will be praying in your quiet times and you will be caught up, and you think you were just interceding on earth. Its time the church plays a more active role in the Judicial Systems of Heaven in your generation. It is important on earth, and in heaven. Come,” he said.
 
" 당신이 땅에서 당신 매일의 상황속에서  주님의 지혜와 조언을 더 찾아 구하면 구할수록, 그리고 그 만큼 더 당신이 그 분의 지혜의 의존하면 의존할 수록, 그 만큼 더 당신은 배워 알 것입니다,, 지혜롭게 선택하여,, 다스리는 법을. 당신이 땅 에서 그분의 조언함들 속에서 지혜롭게 걷는다(산다)는 것이 하늘(천상)에서 보여질때,, 그럼 당신은 이리로 소환을 받습니다, 하늘의 법정 시스템(체제)속에서 섬기도록, 꼭 당신이 땅 에서 그 법정(법원)시스템(체제)속의 배심원으로 섬기는 것처럼. 그 땅의 법원 모델은 많이 하늘에서 작동하는 것과 같은 유형입니다, 오직 그 진행 수준이 저급하다는 것일 뿐.  당신의 섬김(봉사)를 위해 필요가 있을 때면, 당신은 이리로 데려와 집니다,, 그 사건(일)을 듣고서, 중재하여 따라서 결정을 내립니다. 당신은 많은경우,, 당신이 여기 있다는 것을 깨닫지 조차 못합니다. 당신들 중 많은 이들이 당신의 고요한 시간들에 기도할 것이면,, 당신들은 들려올라 갑니다, 그리고 당신들은 생각하길, 당신들이 막 땅에서 중보(탄원,조정)하고 있었다고.  교회가 더 활발히 역동적으로 당신 세대에 그 하늘 사법체계 속에서 역활을 감당할 시간입니다. 그 것이 땅에서 중요합니다, 그리고 하늘에서도. 가죠," 그가 말했습니다.
 
We walked to another hallway and the guide showed me a series of chambers all in a specific wing of the building. The chambers were labeled on their doors. I read some of them as we walked, “The Counsel of Three.” “The Counsel of Five.” “The Counsel of Seven.” “The Counsel of Ten.” “The Counsel of Twelve.” “The Counsel of Twenty-Four.” The guide stopped. “That’s enough for now. Lets go into the Counsel of Three,” he said. We went back and entered the door and the room was empty. It held three seats at the front, a table and various other chairs and tables in back of the room. 
 
우리는 또 다른 복도길로 걸어갔습니다 그 가이드가 일련의 방들,,그 건물 특정 날개구역에 자리한,, 전부를 보여 주었습니다. 그 방들은 그 문들 위에 표시판이  붙어있었습니다. 나는 그것들 몇 개를 우리가 걷는동안 읽었습니다, " 세 개의 조언." " 다섯 개의 조언."  " 일곱개의 조언." " 열개의 조언. "  " 열 두개의 조언. " " 스물-네게의 조언."  그 가이드가 멈췄습니다.  " 지금으로선 충분해요. 세 개의 조언 (방)속으로 들어갑시다, " 라고 그가 말했습니다. 우리는 되 돌아서 그 문안으로 들어갔는데, 그 방은 텅 비워 있었습니다. 그것은 앞쪽으로  세 개의 자리, 탁자 하나, 다른 여러종류의 의자들과 탁자들이 그 방 뒤쪽으로 있었습니다.
 
“This room is for the Three. When a decision is needed to be rendered by the saints, but its importance and decision is weightier, then they are sent here to the Counsel of the Three, where they will jointly decide together. The more important and weightier the situation and case the higher the number of Counsel is needed. That is why you have the Three, the Five, the Seven, the Ten, the Twelve, and the Twenty-Four. The Father places great care and responsibility on every decision that is made in Heaven concerning the saints and the affairs of the earth. So He wisely has a chain of authority here functioning in the Halls. The serious and more urgent cases go directly into the Upper Courts themselves, but that is another building all together.”
 
" 이 방은 그 세 개를 위한 방입니다. 한 결정이 성도들에게 내려질 필요가 있을 때, 하지만 그것 결정의 중요성은 더 크집니다, 그때 그것들은 여기 그 3 개의 조언실로 보내집니다, 그기서 그들이 함께 공동으로 결정합니다. 그 상황과 경우가 더 중요하고 막중하면 막중할 수록 그 조언의 수가 높혀지는 것이 필요합니다. 그것이 당신이 그 세 개, 일곱 개, 열 개, 열 두개, 스물-네게의 조언을 가지는 이유지요. 아버지는 성도들과 그 땅의 일들에 관련하여 하늘에서 이루어지는 모든 결정에 아주 큰 관심과 책임을 가지고 있습니다. 그래서 그 분은 여기 이 홀 들 안쪽에서 작동하는 일련의 권위체를 가지고 있습니다. 그 심각하고, 더 긴급한 경우들은 직접 그 상급법정으로 들어갑니다, 하지만 그것은 또 다른 건물인데,, 모두 함께 모여 있어요. "
 
I then asked him about the Counsel of the Five. “I don’t remember hearing about that one”, I said. His eyes twinkled. He nodded in response. “Five is the number of His Grace. Whenever a saint calls out to the Lord for His Grace on the earth in their dire situation, it is heard here. The Five will review the facts of the case, and give their judgment, and then angels are sent to the earth with the Lords instructions in answer to the saint’s prayers. Not everything is answered how the saint wishes it to be, but it will always be answered according to the Lord’s will for them. Many don’t realize that the Lord always hears their petitions and that He does answer. They want Him to answer in the way they want, not in the way it should be. The Prayer for Grace is always answered. He gives Grace to the humble. It is very important to the Lords heart. You all must learn to dispense grace and wisdom to each other more often on earth. It also needs to be very important to the churches heart on the earth.”
 
나는 그때 그에께 그 다섯개 조언에 대해 물었습니다. " 나는 그것에 대해선 들은 기억이 없는데 " 라고  말했습니다. 그의 눈이 반짝 반짝 빛났습니다. 그가 응답으로 고개를 끄덕였습니다. " 오(다섯)은 그분의 은혜의 수 입니다. 언제든 한 성도가 땅 에서 그분께 그들 암울한 상황속에서 외쳐 구할 때면, 그것은 여기서 들려집니다. 그 다섯은 그 사건의 사실관계들을 검토하고, 그들의 판결을 내립니다, 그럼 천사들이 땅으로 주님의 지시함, 그 성도의 기도에 응답으로 주는, 것을 가지고서 땅으로 보내집니다. 모든 것이 그 성도가 되었으면 하고 바라는 대로 응답되는 것은 아닙니다, 하지만 그것은 언제나 주님의 그들을 향한 뜻(의지)에 일치하게 대답 됩니다. 많은 이들이 주님이 항상 그들의 탄원들을 듣고 있다는 것을 깨닫지 못합니다,,그리고 그분이 응답한다는 것도. 그들은 그분이 그들이 원하는 방식으로 응답하길 원합니다,, 그 일이 그렇게 응답 되어야 하는 방식으로가 아닌. 그 은혜(진리,참)를 위한 기도는 언제나 응답됩니다. 그분이 그 겸손한 자들에게 은혜를 베풉니다. 그것이 주님의 마음엔 아주 중요합니다. 당신들 모두는 서로에게 더 자주 땅 위에서 은혜(진리,믿음)와 지혜를 나눠주길 배우지 않음 안됩니다. 그것이 또 땅 에서의 교회의 마음에 아주 중요해질 필요가 있습니다. "
 
Then we left the hallway and began walking back to the man foyer area where we originally came from. I saw all of the other guides were bringing their visitors back too. We all met back at precisely the same time. “Heaven operates so precisely”, I thought. “Yes it does.” My guide answered. “This is where the tour ends for today. We will see you all back here again. May you each continue to walk wisely in the heart and mind of the Lord and in His Judgments.” He nodded and left us. - The vision ends with Patrick coming into the room to wake me up.
 
그때 우리는 그 복도길을 떠났서 그 남자 휴게실로 되돌아 걷기 시작했습니다,,그기 우리가 원래 내려왔던. 나는 그 다른 가이드들 전부가 그들 방문자들을 역시 되돌려 데리고 오는것을 보았습니다. 우리 모두는 다시 만났습니다  정확히 동일한 시간에. " 하늘은 아주 정확히 작동하군요 "라고 나는 생각했습니다. " 정말 그렇지요." 내 가이드가 대답했습니다. " 이것이 그 여행,, 오늘의 것이 끝나는 곳입니다. 우리는 당신들 모두를 다시 여기서 보게 될 것입니다. 당신들 각자는 계속해서 지혜롭게 주님의 마음과 정신으로 그리고 그분의 판단속에서  걸으가길. "
그가 고개를 끄덕였고, 우리를 떠났습니다. - 그 환상이 끝납니다,, 패트릭이 방안으로 들으오면서,, 나를 깨워났습니다.
 
Zechariah 3:7 Thus says the Lord of hosts: If you will walk in My ways and keep My charge, then also you shall rule My house and have charge of My courts, and I will give you access [to My presence] and places to walk among these who stand here.
 
스가랴 3:7
 
만군의 여호와의 말씀에 네가 만일 내 도를 행하며 내 규례를 지키면 네가 내 집을 다스릴 것이요 내 뜰을 지킬 것이며 내가 또 너로 여기 섰는 자들 가운데에 왕래하게 하리라
 
 
1 Corinthians 6:2 Do you not know that the saints (the believers) will [one day] judge and govern the world? And if the world [itself] is to be judged and ruled by you, are you unworthy and incompetent to try [such petty matters] of the smallest courts of justice?  3 Do you not know also that we [Christians] are to judge the [very] angels and pronounce opinion between right and wrong [for them]? How much more then [as to] matters pertaining to this world and of this life only!
 
고전 6:2-3
 

성도가 세상을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐 세상도 너희에게 판단을 받겠거든 지극히 작은 일 판단하기를 감당하지 못하겠느냐 우리가 천사를 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐 그러하거든 하물며 세상 일이랴

 

 
-       Susan O’Marra
-       -02-03-17